tanning
n. 制革(法);(皮肤)晒黑;责打
v. 晒成褐色;(使)变成棕褐色;鞣(革);(非正式)鞭打(tan 的现在分词)
2025-11-25 05:03 浏览次数 12
n. 制革(法);(皮肤)晒黑;责打
v. 晒成褐色;(使)变成棕褐色;鞣(革);(非正式)鞭打(tan 的现在分词)
Tanning Salon晒黑沙龙
tanning material鞣料
tanning agent[皮革] 鞣剂
Tanning leather鞣制皮革
insufficient tanning鞣制不足
iron tanning铁鞣
alum tanning[皮革]
formaldehyde tanning甲醛鞣
tanning machine鞣皮机
glutaraldehyde tanning戊二醛鞣
however, uv rays also damage the skin and cause cancer, and tanning beds give off three times more uv than the sun, making them both potentially dangerous and addictive.
然而,紫外线也会伤害皮肤并导致癌癥,日晒床释放出比太阳多三倍的紫外线,这使它们可能很危险性并且使人上瘾。
not all melanomas can be prevented, but limiting exposure to strong sunlight and other sources of uv light like tanning beds can significantly reduce the risk of getting this very deadly cancer.
并非所有黑色素瘤患者的病情都能被控制,但减少在强日光或其他紫外线来源(如晒黑床)下暴露皮肤的几率将明显降低获得此致命疾病的可能性。
chromium, a corrosion-resistant material, is used in stainless steel, paints, dyes and the tanning of leather which can cause lung cancer in people who work in industries where it is commonly used.
铬是一种抗腐蚀材料,用于不锈钢,油漆,染料和皮革鞣制,从业于常用铬行业的人易患肺癌。
and avoid sunlamps and tanning booths.
尽量避免使用日光灯和晒黑机。
there have been a number of cases where teenagers have become burned after using tanning booths.
青少年使用日晒机后晒伤的案例已经不计其数。
the answer is that tanning not only increases mortality risk, it also helps solve the problem of death.
答案是,晒黑不仅是增加死亡率,还可以解决死亡的问题。
avoid sunlamps and tanning parlours; for youth under the age of 18, who recommends that they do not use them at all
避免太阳灯和晒黑美容院;对于18岁以下的青少年而言,世卫组织建议根本不使用它们
some conventional processes such as scouring wool, tanning leather and bleaching, dyeing and printing fabrics use large amounts of water, energy or toxic chemicals, and emit effluents.
一些传统工艺,比如洗毛、鞣革、漂白、染色、印花面料等,要使用大量的水、能源或有毒化学品,并且其排放污水的数量也是惊人的。
the highest rates are found mainly in those nations where people are fairest-skinned and where the sun tanning culture is strongest: australia, new zealand, north america and northern europe.
最高的发病率主要在人的皮肤最为白皙并且将皮肤晒黑的文化最为强烈的国家:澳大利亚、新西兰、北美和北欧。
nearby, two young women advertised a special promotion at a local tanning studio.
附近,两名妇女在一个本地晒黑的演播室里给广告做一个特别节目。
as previously noted, in our research we were able to get people to decrease tanning intentions after thinking about death when we led them to believe that pale skin is in fashion.
正如先前所提到,在我们的研究中,当我们让他们相信白皙的皮肤是流行的,我们就能让他们在思考死亡后减少晒黑的意图。
tanning is a cure for death because it boosts self-esteem and self-esteem helps counter the psychologically threatening aspects of mortality.
因为晒黑提高自尊,自尊在心理上有助于抵抗死亡方面的威胁,所以它是一种治疗死亡恐惧的药物。
「my wednesday appointment moved later, 」 the masseuse, whose real name was julissa brisman and who worked part-time in a new york tanning salon, answered.
「我星期三的约会错后了,」女按摩师回答说,她的真名是朱丽莎.布里斯曼在纽约日晒沙龙做兼职。
addicted to the infra-red glow of tanning salons? this word describes you.
沉溺于皮肤晒黑沙龙的红外光。
people younger than 30 who use a tanning bed 10 times a year have eight times the risk of developing malignant melanoma.
年龄小于30岁的人一年晒日光浴10次,会使恶性黑色素瘤发病风险增加七倍。
you can「t reverse all your past exposure, but you can prevent future damage: wear protective clothing (like long sleeves) and get your tan from a tube, not a tanning bed!
不能改变以往被晒的事实,但是你可以防止今后的伤害:穿保护衣物(如长袖衣服),通过管子把皮肤变成古铜色,而非晒太阳床。
most people don」t tan after just one day at the beach, or one session in the tanning bed, because it takes time to make melanin.
不过大多数人只在沙滩上玩一天或者使用晒黑床一个周期不会晒成古铜色的皮肤,因为黑色素的合成是需要时间的。
even though we talked about vitamin d and sunlight above it still canmake a huge difference in how you feel if you go to a tanning salon to get somelight on your skin.
尽管上文我们已将谈到维生素d和阳光,但是如果你刻意去参加日晒沙龙来摄取阳光到皮肤的话,那么会让你感觉到巨大的差别。
tanning is particularly a problem for teenagers who are less likely to use sunscreen or other protective measures but whose habits today will have an impact on skin cancer incidence in later years.
将皮肤晒黑尤其是一个关涉青少年的问题,他们不太会采取防晒或其它保护措施,而他们今天的习惯将会对以后皮肤癌的发病率具有影响。
overexposure to ultraviolet ( uv) radiation, such as from sunlight, tanning booths, or sunlamps.
过度暴露于紫外线(uv)辐射下,如阳光,晒黑机,或日光灯。
it has even been proven that tanning salons can relieve depression andgive your body a vitamin d boost.
事实证明日晒沙龙能够缓解抑郁并促进人体维生素d的合成。