The Bureau of Labour Statistics estimates that workers recently laid off have a 30% chance of finding work in a given month.
劳工统计局估计刚刚失业的工业在接下来的一个月内有30%的机会找到工作。
The Bureau of Labour Statistics has given American workers a big reason to hope, however.
然而,美国劳工统计局却给出了一个好理由足以让美国劳工们怀有希冀。
The Bureau of Labour Statistics has released the latest state-level employment data, for the month of December, so it's possible to get a look at which states enjoyed the most job growth in 2010.
劳动统计局已经发布了12月最新的州级雇佣数据,所以有可能观察到哪个州在2010年有最多的职位增长。
The Bureau of Labour Statistics has released its latest inflation figures, providing us with an opportunity to reflect on where the American macroeconomy is heading.
美国劳工统计局刚刚公布了最新的通胀数据,通过这些数据,我们得以思考美国宏观经济的未来走向。
The Bureau of Labour Statistics calculates that women make up more than two-thirds of employees in ten of the 15 job categories likely to grow fastest in the next few years.
劳工统计局(BLS)计算,在今后几年增长最快的15类工作中的10种中,女性占据了2/3多。