thorpe was a native american who excelled at every sport he ever played.
索普是一个美国原住民,对于每一种运动都相当在行。
now that the finals are over and the mavericks have been crowned champions, it only seems appropriate to revisit thorpe to praise the mavericks and extract forward-looking lessons for the heat.
如今总决赛已结束,小牛队已带上了桂冠。重访索普先生,赞扬一下小牛,并对热火提出前瞻性的教训应该是再合适不过的了。
what i enjoyed more than anything else was thorpe park because of several exciting rides, like the roller coasters, which made my heart beat so fast.
我最喜欢的是索普公园,因为像云霄飞车之类的刺激项目使我心跳飞快。
「he worked hard, but the biggest thing is he is totally healthy and back to being a really, really athletic player,」 thorpe said.
他非常努力,最重要的是他已经完全健康了并且重回到一个非常非常棒的球员。
prof julia slingo , chief scientist, met office; prof alan thorpe , chief executive, natural environment research council;
juliaslingo 教授,英国气象办公室首席科学家;alanthorpe教授,自然环境研究委员会首席执行官; lord rees, 皇家学会主席
mr thorpe and his wife decided they wanted their children born at home: a normal procedure in western europe but illegal in hungary.
thorpe夫妇决定在家分娩:这在西欧相当寻常的事情在匈牙利却是违法的。
michael thorpe andhis colleagues at the national institute of standards and technology, and theuniversity of colorado, both in boulder, have been looking for somethingbetter.
国家技术标準协会以及博尔德的科罗拉多大学的迈克尔·索普和他的同事们已经找到了更好的方法。
a few seconds passed before henry thorpe made his entrance.
几秒钟之后,亨利·骚伯登场了。
dr. thorpe is from the new york city department of health and mental hygiene.
thorpe博士来自纽约市卫生局和心理卫生部。
in 1999, when ian thorpe was teaching english in rural zimbabwe, two pupils at his primary school died of dysentery after drinking water from a local well into which a snake had fallen and decomposed.
1999年,彦.索普在津巴布韦一所农村小学任英语老师,当时两名学生饮用了当地一口井中的水后身亡,原因是一条蛇掉进井中并腐烂,导致井水变质有毒。
「you「re finding comorbid [psychiatric] diseases in more and more of these older patients, 」 thorpe told psychiatric news.
「你会发现越来越多的患心血管病或糖尿病的老年人同时伴有心理障碍。」thorpe告诉本刊。
henry thorpe had to ring the bell three times before people were quiet enough for roll call to start.
亨利·骚伯打了三次铃,大家才安静下来,开始点名。
「it」s a major shortcoming, 」 thorpe said about the lack of care coordination that can lead to higher hospital readmission rates and other costly interventions for undertreated illnesses.
「它的缺点太明显了。」thorpe认为缺乏协调的治疗会造成病人的再入院率增高以及治疗不足的疾病对昂贵治疗方法的需求增加。