The Three Kingdoms Period was followed by the Jin (265-420), the Southern and Northern Dynasties (420-589), and the Sui Dynasty (581-618). In 618, Li Yuan founded the Tang Dynasty (618-907).
三国之后,经历了晋(265—420)、南北朝(420—589)、隋(581—618)等朝代,李渊于公元618年建立了唐朝(618—907)。
Once in the Three Kingdoms Period (220-280), the duke of the Wei, Cao Rui, planed to select a very capable man to work for him.
三国时代魏国的皇帝曹睿,準备选拔一个有才能的人到朝廷来做关。
Thee custom of weighing people at the Start of Summer originated from the Three Kingdoms Period (220-280) and prevails in South China today.
立夏之日辤「称人」的习俗起源于三国时期(220-280年),主要流行于我国南方。
The Three Kingdoms Period saw the improvement of weapons.
三国时期各种武器得以改良。
For example, red symbolizes loyalty, such as Guanyu, a great general during Three Kingdoms Period (220-280).
例如,红色象征着忠诚,如关羽,三三国时期伟大的将军(220-280)。
The Han regime existed for a total of 426 years. It was followed by the Three Kingdoms Period (220-265) of Wei, Shu and Wu.
汉朝共存在了426年,到公元220年,历史进入魏、蜀、吴鼎立的三国时代(220—265)。
The allusion, Kissinger explains, is to Romance of the Three Kingdoms, a 14th-century epic novel set in the so-called Three Kingdoms Period (c. 180-280).
这里参考的是《三国演义》,一本14世纪的史诗般的小说。
Like the modern times, the Three Kingdoms Period saw rulers using documents to send orders.
三国时期与现代一样,统治者也是用文件传达命令。
During the Three Kingdoms Period (220-280), the forging technique of porcelain gradually replaced traditional ceramic handiwork.
三国时期(220- 280),瓷器逐渐取代传统陶瓷手工锻造技术。