throes
v. 苦苦挣扎;使受痛苦(throe的第三人称单数)
n. 剧痛;痛苦的挣扎(throe的复数)
2025-09-09 14:51 浏览次数 10
v. 苦苦挣扎;使受痛苦(throe的第三人称单数)
n. 剧痛;痛苦的挣扎(throe的复数)
"death throes"
in death throes处于临终痛苦
throes s苦苦挣扎;使受痛苦(throe的第三人称单数)
Suffering Throes离骚
the throes of childbirth分娩时的阵痛
throes birth pangs通常是一种间歇的
Death Throes(彻底失败或终结前的) 垂死挣扎
Throes of Masters高手过招
Its death throes垂死挣扎
The ThroesThe Throes is an indie band formed in 1988 in Northern Virgini
he had the 「love-sonnets from the portuguese」 in mind as he wrote, and he wrote under the best conditions for great work, at a climacteric of living, in the throes of his own sweet love-madness.
他写时心里想着《葡萄牙人的爱情十四行诗》。他的诗是在产生伟大作品的最佳条件下写成的:在生活的紧要关头,在他因甜蜜的疯魔而痛苦之际。
but then every time i talk to an asian woman, some people act like i「m in the throes of some uncontrollable fetish.
但每次我跟一个亚裔女性聊天,有人就会表现得好像我又陷入了无法控制的恋物癖。
as the death throes begin, ms ward paints mr fuld as increasingly out of touch, uninformed and unable to see how bad things had become: a gorilla in the mist, as it were.
随着雷曼临终痛苦的开始,沃德女士把福德描述为越来越不负责任,不正式和不能看出事情会变得有多坏:他就是薄雾中的大猩猩。
this was the first time science throttled the throes of any organism.
这是科学第一次阻止了生物体的痛苦。
he suggests that individuals in the throes of depression seldom deceive others—or are deceived themselves—because they seem to perceive and describe reality with greater accuracy than others.
他建议,身受抑郁癥痛苦的人很少欺骗他人,或欺骗自己,因为他们认识和描述现实的精度比其他人更高。
mr ortega, who was president of nicaragua during the death throes of the soviet union, knows all too well what it is like to lose a sugar daddy.
奥尔特加先生作为苏联临终剧痛期间尼加瓜拉的总统,他是很清楚的知道所有就像失去了一个阔佬。
they then analyzed variables such as the words couples chose to describe a past fight, and the self-reported feelings and behaviors while each were in the throes of fighting.
然后科学家们分析变量,比如分析夫妇选择用来描述过去争执的词语,以及对于那些痛苦的争执过程中情感和举动的自我报告。
this carpenter ant ( camponotus leonardi) is caught in the throes of a fungus-induced death grip.
这只木蚁(氏弓背蚁)(camponotusleonardi)处于被一种由真菌感染所引起的「死抓」剧痛之中。
even though he had escaped the draft and prison, he seemed caught in the throes of a depression, like that which turgenev said only the very young know and which has no apparent reason.
虽然他逃过了服兵役和服刑,但他似乎陷入了一种郁闷的情绪,那是一种屠格涅夫所说的「只有某些特别的年轻人才知道的一种莫名的忧郁」。
every woman i see leaves his office with a beatific smile on her face, as if she was in the throes of a grand passion.
我所看到的每个离开他办公室的女人脸上都洋溢着幸福的微笑,仿佛她刚刚经历了一个无比壮丽激动的产前阵痛。
they put out a call on the stanford campus for people who were in the first nine months of a relationship and still in the throes of romantic passion.
于是,他们在斯坦福大学的校园内发出告示寻找那些才谈九个月恋爱的人和在罗曼蒂克激情里挣扎的人做相关实验。
and that woman in the death throes refusing in tears to repudiate what she called her art gave evidence of a greatness that she never achieved behind the footlights.
那个女人在死亡的当口,包含着热泪,拒绝放弃她视之为艺术的东西,极力去证明一种她在舞台聚光灯后从未达到的伟大。
we are in the final throes of finishing up our study of the novel the outsiders in our thinwalled classroom.
我们在薄壳教室里进入了完成小说《局外人》学习的最后的攻坚阶段。
also, people with the s/s variant are more likely than those with the s/l or l/l variant to experience a major depression in the throes of adverse life events.
同样,s/s变异携带者比s/l或l/l变异携带者更可能在不良的生活事件的剧痛中经历重性抑郁。
it does not mean cowering or passivity in the throes of duality. love requires the commitment of strength.
然而,这种可能性是需要有责任和义务的,但不意味着要在二元性的痛苦中退缩或被动;爱需要承诺的力量,但不意味着要欺压他人或允许自己被恐惧所控制。
business is in the throes of a passionate love affair with simplicity - all the way up from product design to organisational design.
我们的商业正处在这场和「简约」之间热情似火的爱意当中阵痛:一路从产品设计到组织设计都是这样。
venezuela is in the throes of a presidential campaign that does not officially begin until next year.
在该国的总统选举中,委内瑞拉正在忍受着痛苦,而正式的选举则到下一年才开始。
franklin roosevelt repealed prohibition in 1933 amid the throes of a depression.
1933年,富兰克林?罗斯福就曾在经济萧条的阵痛中废除了禁酒令。
it was my first time in america and i was in the heady throes of my first relationship, savouring the most delicious freedom i had ever known.
那是我第一次到美国,那里有我的初恋,我经受了失恋的痛苦和挣扎,品味着我今生从未感受过的美妙的自由。
it」s a cautionary tale for anyone whose company is now in the throes of a merger.
如果你的公司现在正处于并购的阵痛期,那么这个故事可以成为你的警世寓言。
as well as being at war with his two and a half men bosses, the actor is also in the throes of a custody battle with his brooke mueller.
查理一方面和他《好汉两个半》剧组的老板有争执,另外还在痛苦的和布鲁克·米勒争夺孩子的监护权。