- i regret to tell you the bad news. - ③,我很遗憾要把这坏消息告诉你。 
- he is not going to tell you one thing in the bible and then tell you something different in an impression. - 他不会在圣经中告诉你一件事情,而在意念中告诉你这件事情不是这个样子的。 
- the parents began to tell the little child how to lace his shoes. - 父母开始告诉小孩如何系好鞋带。 
- the teacher said to tell you not to go now. - 老师让我告诉你不用去了。 
- i have some terrible, terrible news to tell you. - 我有一些很不幸,很不幸的消息要告诉你。 
- my friend john always has something to tell me. - 我的朋友约翰总是有些事情向我诉说。 
- and if they vote 「no」 on that, they’ll have to tell you why. - 如果他们对这一提案投了反对票,他们必须告诉你们为什么。 
- he has the right to tell you what to do, not vice versa. - 他有权柄告诉你该做什么,不该做什么,而不是反过来。 
- you think i need your notepad and your english to tell me this? - 你以为我需要你的笔记本和你的英语来告诉我这些东西吗? 
- when she told me, my only advice was to tell the public the truth about why she was doing it. - 她告诉了我这个想法之后,我唯一的建议是,告诉公众她这么做的真实原因。 
- do i have to tell everything? - 我一定要把一切都说出来吗? 
- she swore me not to tell anybody about my secret. - 她向我发誓不把我的秘密告诉任何人。 
- my dear father, i think i already know what you are about to tell me. - 我亲爱的父亲,我想,我已经知道您要告诉我的是什么了。 
- 「jimmy, 」 he said, "i have something to tell you. - 「吉米,」他说,“我有件事要告诉你。 
- we passed the box from student to student, each one holding it to his ear to tell us what he heard. - 我们将盒子交给一个又一个学生,让每个学生都把盒子放在耳边,告诉我们听到了什么。 
- no. you have to tell me. - 不行,你必须告诉我。 
- she held back,not knowing how to tell him the bad news. - 她踌躇着不知道应该怎么把这个坏消息告诉他。 
- i hate to disturb you, but i have to tell you something important. - 我真的不想打搅你,可我得告诉你点儿重要的事情。 
- you have to tell laura. - 你必须要告诉劳拉呀。 
- i’d like to tell you all that you know about me -- all you’ve learned about me. - 我愿意告诉你一切你想知道的关于我的事情——一切你已经知道的关于我的事情。 
- i am always very careful to tell them, however, that as my customers they should expect results from me and my organization. - 但是,我总是非常小心地告诉他们,作为我的客户,他们应当从我和我的公司这里期望结果。 
- they want someone to tell them what it all means. - 他们想有人告诉他们那些到底都什么意思。 
- our job is not to tell patrons the answer, so it’s not that we pullstatutory provisions or case holdings out of our heads for them. - 我们的工作不是告诉资助人以答案,因此它不是我们为他们所提供的出自我们脑子里的法律规定或案例。 
- i’d like to tell you that there are no bad questions. but you know what? - 我很想告诉你在职业生涯中没有不好的问题,但是你知道吗? 
- she was finally nerved to tell him that she was already a wife. - 她终于鼓起勇气告诉他,她已经为人之妻了。