untranslatable中文,untranslatable的意思,untranslatable翻译及用法

2025-08-15 19:54 浏览次数 9

untranslatable

英['ʌntræns'leɪtəbl]美[ˌʌntræns'leɪtəbəl]

adj. 难译的;不宜译的;不能翻译的

untranslatable 英语释义

英语释义

  • not capable of being put into another form or style or language;

    "an untranslatable idiom"

    "untranslatable art"

untranslatable 片语

片语

The Untranslatable Amichai不可译的阿米亥

untranslatable region非翻译区

untranslatable phenomena不可译性

untranslatable factors不可译因素

translatable and untranslatable可译性与不可译性

Untranslatable Art不可译艺术

An Untranslatable Idiom不可译方言

Untranslatable Words无法翻译的单词

Untranslatable Rhetorical Devices不可译修辞格

untranslatable 例句

英汉例句

  • next to it is the silhouette of giacometti「s 「walking man」 and an untranslatable blast from the exhibition」s famously solitary creator: 「je ne marche pas」. it could be mr godard's signature.

    旁边是贾科梅蒂的作品「行走着的人」的侧影轮廓像,还有出自本次展览的有名的孤独创作者戈达尔先生的惊人之语「jenemarchepas」,没法翻译,好像是他亲笔所写。

  • so many translators are exerting great efforts to try to convert the untranslatable elements into translatable ones.

    因此许多翻译家竭尽全力地寻找将双关中的不可译成分转化成可译成分的方法。

  • over the next six years russia not only got used to him, but grew to like him, with his completely instinctive sense of humour and his untranslatable speeches.

    在随后的六年,俄罗斯不仅习惯了他,而且,逐渐因他天然而成的幽默感和他的绝妙的讲话而喜欢他。

  • in the properties files, translatable strings and untranslatable strings are separated into different files.

    而在属性文件中,可翻译字符串和不可翻译字符串分放在不同的文件中。

  • untranslatable into words, i chose my home in what is now.

    无法言喻,我从「当下」里选择我的家。

  • in pakistan, your primary loyalty is to your biraderi, an untranslatable word, something like clan, but more visceral and entailing greater responsibility and connection.

    在巴基斯坦,你最初的信仰就是你的这个词没有翻译过来,意味和宗族相似,但与责任与沟通有着更本质更紧密的联系。

  • their nickname is all but untranslatable into english, but could be rendered as 「men of state」.

    这个组织的名字无法準确的译成英文,但大概意思就是「国家之男人」。

  • the two categories of untranslatable phenomena caused by different factors will develop in two different ways.

    本文从语言本身的差异,以及不同文化之间的差异两个方面探讨了不可译现象的成因。

  • we often meet untranslatable factors in the practice of translation.

    在汉译英活动中,我们经常遇到不可译现象。

  • these types are thus kept separate and there is no need to consider untranslatable files in the context of the translation process.

    这些类型分开保存,翻译过程上下文中没必要考虑不可翻译的文件。

  • the continuous ups and downs of notes and vocals make tante untranslatable into any language.

    《忐忑》中音符和歌声的起伏不定使得这首歌不可能被翻译成任何语言。

  • sometimes i think there’s actually such a thing as an untranslatable word, sometimes i don’t.

    有时候我觉得的确有不能译的词这回事儿,有时候觉得根本没有。

  • humor has long been considered untranslatable from one language to another.

    长期以来,幽默被认为很难从一种语言转换成另一种语言。

  • thee continuous ups and downs of notes and vocals make tante untranslatable into any language.

    《忐忑》中音符和歌声的起伏不定使得这首歌不可能被翻译成任何语言。

  • the study of what is untranslatable will help us to review our work of translation, revise our standards of translation and improve our translation theory.

    研究语言的不可译性有助于回顾我们的翻译工作,修订我们的翻译标準,完善我们的翻译理论。

  • the untranslatable principle of onto-hermeneutics in gadamer is based upon the sprachlichkeit and the elements of hermeneutics in understanding.

    基于理解的语言性及其诠释学因素的客观存在,伽达默尔提出了「不可翻译性」之诠释学原则。

  • having a brief contrastive analysis in the perspective of culturet and style between chinese and english, the article explains some untranslatable phenomena between the two languages.

    对英汉语言特点简要分析对比,解释两种语言在互译过程中存在的不可译性。

相关热词