Dutch postimpressionist painter noted for his use of color (1853-1890)
van gogh 片语
片语
Van-Gogh Escape逃出梵高画室
Vincent van Gogh文森特·梵高(荷兰画家)
Van Gogh Studio梵高画室
Auto Van Gogh自动梵高
Van Gogh Kitchen梵高厨房西餐酒廊
Van Gogh Forest梵谷森林
Vincent Willem van Gogh文森特·威廉·梵高
Van Gogh Art Puzzle梵高艺术拼图
van gogh 例句
英汉例句
remember how van gogh was treated in his time, and how they were wrong to treat him like that... van gogh has opened the path for many of us!
记住梵高在他的时代是被怎样对待的,而他们绝不该那样对他。。。梵高为多少后人开拓了道路!
gauguin worked from the imagination and memory, van gogh surrendered himself to nature. the arlesiennes adored gauguin and ignored van gogh.
而梵高工作却雷厉风行;高更将灵感寄托于想象和回忆;而梵高将思想臣服于大自然。
van gogh began painting sunflowers after he left holland for france in pursuit of creating an artistic community.
梵高离开荷兰到达法国后就开始画向日葵,致力于创造一种艺术的氛围。
though he could be erratic and difficult, though he suffered breakdowns and depressions, van gogh was far from the madman of myth.
尽管梵高古怪、执拗、饱受抑郁、精神衰竭之苦,但是,他也并不是神秘、捉摸不定的精神失常者。
artistic license doesn’t stop at imitating the wonders of the insect world. feast your eyes (and one ear) on these van gogh starry night cakes.
艺术家们并不仅仅停留在模仿昆虫世界的神奇事物.梵高的星夜蛋糕给你眼睛(还有一只耳朵)一道盛宴.
even the example about van gogh can be explained away because of his recurring mental illness and addiction to absinthe.
当时梵高精神病复发,又沉迷于苦艾酒,这样即使是他割耳这个例子也能解释清楚。
van gogh first concentrated on dark charcoal drawings of dutch peasants. 「when i draw i see clearly, 」 he said.
梵高首先想到的是利用荷兰农民常用的黑木炭作画,「画画时我能看得更透彻」他曾这么说。
gauguin worked from the imagination and memory, van gogh surrendered himself to nature.
高更从想象与回忆中汲取灵感,而梵高则陶醉于自然的魅力。
without the vibrancy of the new colors, such as chrome yellow, van gogh may never have achieved the intensity of sunflowers.
如果缺乏了像铬黄这样明亮而充满活力的色彩,也许梵高就创造不出来这么具有生命力的向日葵了。
the dutch, english and french editions are the joint project of the huygens institute and amsterdam’s van gogh museum.
该书的荷兰语、英语和法语版是郝金思研究所和阿姆斯特丹梵高博物馆的共同课题。
it's true that our van gogh exhibition was incredibly crowded, but it was crowded precisely because people were fascinated by it in a way that is impossible in front of a single painting.