acquiesce in
默认;默许
2026-05-05 12:12 浏览次数 11
默认;默许
tolerate忍受;默许;宽恕
pretermit省略,忽略,无视;(习惯或连续行为)中断,暂停
how could such spirited women, smart and successful on every other level, acquiesce in their own subordination?
这些如此勇敢聪明的妇女们,无论在任何角度看来,她们都是成功的, 怎么会默认自己在社会的隶属地位呢?
unlike mllgaard, we will never acquiesce in the condescending claim that china has only 「thought」 rather than real philosophy.
与莫卡德不同,我们将永远也不会默许将中国的哲学归结为「思想」而非真正哲学的论断。
only after a decade – and a fierce controversy – did they acquiesce in forming a new, democratic army called the bundeswehr.
十年后,经过一场激烈的争论,他们才默许建立了一支国民军形式的军队,称作「联邦国防军」(bundeswehr)。
shakespeare did not acquiesce in discrepancy.
莎士比亚对于分歧并不是采取默认的态度。
the common people cried for the incorruptible officials and hated the corrupted ones, but in the meanwhile they supported or acquiesce in their children「s corruption with their actual behaviors.
普通百姓呼唤清官,痛恨贪官,但又用实际行动支持和默许自己做了官的子孙成为贪官。
patriotism does not oblige us to acquiesce in the destruction of liberty. patriotism obliges us to question it, at least.
爱国主义不是迫使我们默认对自由的破坏,而是至少责成我们去质问之。
maybe so, but many governments in latin america remain unwilling to acquiesce in mr micheletti’s power grab.
或许如此,但很多拉美政府仍不愿意默许robertomicheletti的政权在握。
「simply to acquiesce in skepticism, 」 kant wrote 「can never suffice to overcome the restlessness of reason.
怀疑主义的简单默许永远无法满足对问题的无尽推理。
he should even demand that the law be enforced and then be willing to acquiesce in the ultimate judgment of the courts.
他甚至可以要求实施该法律并心甘情愿地默认法庭的最后裁决。
henry」s indignation on hearing how catherine had been treated, on comprehending his father「s views, and being ordered to acquiesce in them, had been open and bold.
亨利听说凯瑟琳受到了亏待,领会了他父亲的意图,还被逼着表示认从,这时他公然大胆地表示了自己的愤慨。
we must, therefore, acquiesce in the necessity, which denounces our separation, and hold them., as we hold the rest of mankind, enemies in war, in peace friends.
因此,我们不得不宣布脱离他们,以对待世界上其他民族的态度对待他们:同我交战者,就是敌人;同我和好者,即为朋友。
steve seemed to acquiesce in the decision.
史蒂夫好像默认了这个决定。
her parents will never acquiesce in such an unsuitable marriage.
她的父母决不会答应这门不相宜的婚事。
if fidel 」s successors fix the economy, cubans may acquiesce in their rule.
如果菲德尔的继任者们能够修复国内经济,古巴人仍会接受他们的统治。
even if the rest of the world is willing to acquiesce in the consolidation of copyright power in the entertainment industries, we should not be.
即使世界上的其他国家默许娱乐业的着作霸权,我们也不应该这样做。
party b agrees that it will not use or acquiesce in the use of any trademarks, which are likely to be confusingly similar to the trademarks.
已方同意不使用或不默许使用可能与本协议商标相类似混淆的商标。
we must, therefore, acquiesce in the necessity, which denounces our separation, and hold them, as we hold the rest of mankind, enemies in war, in peace friends.
因此,我们实在不得不宣布和他们脱离,并且以以对待世界上其它民族一样的态度对待他们:和我们作战,就是敌人;和我们和好,就是朋友。
if fidel's successors fix the economy, cubans may acquiesce in their rule.
如果菲德尔的继任者可以稳定经济,古巴人或许会默然接受他们的统治。
we, human beings as we are, must acquiesce in this state of affairs.
我们,因为我们只是人,只好老老实实地安于这种情况。
it added that the 」most compassionate course is to provide love, support and the best possible medical and nursing care, not to acquiesce in requests for assisted suicide.
除此以外「最好的同情行为是给予爱,提供最好的医疗条件和护理而不是默认他们的自杀请求。」
simply to acquiesce in skepticism can never suffice to overcome the restlessness of reason.
但一任吾人只安于此,绝不足以克服理性之不安者也。