he told of being cursed by his shipmates and being cast adrift on a bamboo raft.
之后遭到同船的人诅咒被抛弃在一条竹笺上。
the sailors refused to obey their captain so they were turned adrift on the ocean.
水手不听船长的命令,所以只好在水上漂泊。
the sailboat was adrift on the open sea.
这只帆船在外海飘蕩。
the survivor was adrift on a raft for six days.
幸存者在筏子上漂浮了六天。
the ship was adrift on the boundless sea.
船漂流在茫茫无边的大海上。
one group of over 400 refugees was set adrift on a barge with two sacks of rice and two gallons of water.
其中,一群人数超过400的难民坐一条驳船漂流,身边只有两袋米和两加侖水。
he turns you adrift on the world with surprising alacrity.
他以令人惊奇的喜爱任你在世上漂泊。
with his head spinning in pain, he found himself adrift on the tiny bamboo raft.
他的头在痛苦中旋转着,他发现自己漂浮在小竹笺上。
a thousand feet below, korphe, green with ripening barley fields, looked small and vulnerable, a life raft adrift on a sea of stone.
千米之下的科尔飞,逐渐成熟的大麦田一片翠绿,但看起来那么渺小脆弱,仿佛漂浮在巖石海洋中的生命之舟。
as the kernels separately lying in the shell or the dust adrift on its own in the sunlight, men, albeit in a packed space, co-exist in an individual way without disturbing others too much.
尽管摩肩接踵,大家也挤不到一处。像壳里的仁,各自各。像太阳光里飞舞的轻尘,各自各。
the survivors were adrift on a raft for six days.
幸存者在筏子上漂浮了六天。
the ship was adrift on unknown seas.
船在陌生的大海上漂流。