a nest egg中文,a nest egg的意思,a nest egg翻译及用法

2025-10-30 21:43 浏览次数 8

a nest egg

积蓄(非正式)

a nest egg 例句

英汉例句

  • if you are a younger worker, i believe you should be able to set aside part of that money in your own retirement account, so you can build a nest egg for your own future.

    假如你是一位较年轻的劳动者,我相信你应当能够把这笔钱中的一部份存在你自己的退休帐户中,这样你能够为自己的未来存钱。

  • the finns「 entitlement to a generous state pension and other largesse counts for more than a nest egg to call one」s own.

    芬兰人在慷慨的国家养老金以及其他大方的福利中的权利要比他们所拥有的储蓄金有价值得多。

  • each figure represented a nest egg of about seven times each man’s annual salary as a gs14 at the time.

    这两个数字差不多是这两人当时的gs14级别年薪的7倍左右。

  • in times of trouble or in retirement you’ll have a nest egg to draw from.

    在苦难或退休时期,你还有储备金可以依靠。

  • with contributions from family, friends and government matching funds, an individual could amass a nest egg of hundreds of thousands of dollars.

    通过来自家人,朋友筹集和政府配给的基金,每一位残疾人便可获得上千美元的储蓄金。

  • by retirement, they had saved up quite a nest egg .

    到退休时,他们已经存了一大笔钱了。

  • if you anticipate needing about $75,000 a year to live on when you retire, you「ll need to save a nest egg of about $1.5 million.

    如果你退休以后,你需要一年75,000美元来维持生活,那你就得攒够一百五十万美元的储备金。

  • start creating a nest egg for your transition now by creating a spreadsheetin your blackberry or pda that keeps track of where your money is going on a daily basis.

    从现在开始为你的转行存一笔储蓄吧,在你的蓝莓或多普达上建立一份电子数据表记录你每天的消费记录。

  • if you」re a younger worker, i believe you should be able to set aside part of that money in your own retirement account, so you can build a nest egg for your own future.

    假如你是一位较年轻的劳动者,我相信你应当能够把这笔钱中的一部份存在你自己的退休帐户中,这样你能够为自己的未来存钱。

  • starting a nest egg is not just sound financial planning, it’s also a way to show love to yourself and to re-examine your relationship with money and material things.

    建立养老储蓄金并不仅仅是健全的财务计划,它还是表达爱自己和重新审视金钱和物质关系的一种方式。

  • millions of americans don't have a tax-sheltered savings plan. president obama has announced new federal initiatives that would help you build a nest egg for retirement.

    数百万美国民众没有税后收入储蓄计划。奥巴马总统已经宣布了一项新的联邦刺激方案,以帮助你为日后退休建立储蓄。

  • will americans slow their spending gradually or suddenly, and by a little or a lot?at issue is whether people treat their housing wealth like a nest egg or like a cash card.

    争论的关键是美国人对房产的处理方式——是当作养老储蓄还是当作现金卡。

  • essentially, it’s a microsavings project, so that women have a nest egg when it’s needed to buy food.

    从本质上讲,这是一个小额存款项目,有了它,女人们在急需买食物时就能有一些备用金。

  • the point is, we all need a nest egg to fall back on, but not while wearing a good suit.

    这个故事的寓意是,我们都需要有个留窝蛋当退路,但不是在穿了一身好西装的时候。

相关热词