You need to be cold to be queen . Anne Boleyn thought only with her heart . And she got her head chopped off . So her daughter Elizabeth made a vow never to marry a man . She married her country .
做女王不能心慈手软,安娜博林(伊丽莎白一世生母)感情用事,被砍了头,所以她女儿伊丽莎白发誓永不嫁人,她嫁给了自己的国家。
The king then denied that the pope had authority over England. He secretly married Anne Boleyn in January 1533.
随后亨利国王担心保罗在因格兰的权利,于是在1533年1月与安妮.布乐琳秘密结婚。
Henry meets the beautiful Anne Boleyn (Natalie Dormer) and becomes smitten with her.
亨利遇到美丽的安妮·博林(娜塔利老虎)成为她迷住了。
After nearly five years of obstinately rejecting King Henry VIII's advances, Anne Boleyn finally allowed him to seduce her.
经过将近5年对亨利八世的进一步动作顽强抗拒,安博林最终还是让亨利诱奸了自己。
Anna: Yes. Two of his wives died here: Anne Boleyn and Catherine Howard.
安娜:对,他两个妻子死在这里:安莺笳和凯瑟琳。
Anne Boleyn had several miscarriages and produced only one surviving child.
安妮·博林流产过好几次,只有一个孩子顺利生了下来。
This allowed him to marry Anne Boleyn on the judgement of clergy in England, without reference to the Pope.
这使得他在英国神职人员的同意下与安妮博林成婚,而无需理会教皇的指示。