technology follows hollywood dreams; here’s hoping this montage is a portent of what’s coming soon.
科技正逐渐实现着好莱坞的美好梦想,科幻片里的设定就要变成现实。
i see it as a portent of things to come.
我把它看作是将要到来的事物的前兆。
if past credit problems makes getting a loan on their own impossible, that may very well be a portent of how seriously (or not) they treat their responsibility to creditors and, by extension, you.
如果是因为过去的信用问题使得个人无法获得贷款,那对方对于债权人的义务又有几分认真?进一步来说,对你又有几分认真呢?
the broad, tree-lined boulevards and european architecture are witness to its past, the glass-walled towers that soar skywards a portent of its future.
宽阔的林荫大道和欧式建筑见证着历史,高耸入云的摩天大厦预示着未来。
more sinisterly, after 87km, an orphanage now stands by the road. this turns out to be a portent of one of the biggest changes since the 1960s.
再行87公里,路边有一个孤儿院,成了上世纪60年代以来最大变化的一个预兆,使人感到不寒而栗。
thus, the full moon is not dangerous in itself but is instead a portent of the darkness to come.
因此,满月本身并不危险,而是一个黑暗降临的预兆。
his departure is widely seen as a portent of a more active industrial policy by the government of the country’s president, dilma rousseff.
罗杰的离职被广泛看作是罗塞芙政府将实施更积极的工业政策的先兆。
the sublime may be dangerous, but it is not inauspicious or a portent of good or evil.
这种升华可能危险,但并非不详或者是善恶的征兆。
so, could hero be a portent of things to come or just another jet li film?
因此,可以将英雄的一个先兆东西来,或只是另。
and there will be more of this. in a terrible, terrible way this is a portent of things to come and a warning.
还有呢,更多可怕的还在后面,这只是个警告罢了。
i have become like a portent to many, but you are my strong refuge.
许多人以我为怪。但你是我坚固的避难所。
they are a portent of a kind of insurrection that could truly paralyze the u. s. -led effort to pacify afghanistan: a revolt of the reverent and frustrated masses.
这预示了某种暴乱,甚至能使美国主领的平定阿富汗的努力彻底崩溃:这将是一场虔诚而绝望的人民的反抗。
the priests think its destruction is a portent that the gods will soon return.
牧师们认为它的毁灭预示着神很快将会归来。