Pancatantra is a famous collection of Indian fables, while The Arabian Nights is a collection of Arabian folk tales.
《五卷书》是印度着名的寓言故事集,《一千零一夜》则是阿拉伯的民间故事集。
Yes. The Arabian Nights is interesting, too.
有。《天方夜谭》也很有趣的。
Exotic figures from the Arabian Nights and such fabulous personages as Jack and the Bean Stalk enchant the children as well as their parents.
《一千零一夜》里充满异国情调的人物,还有象《杰克和豆株》这类寓言中的角色,不但迷住了孩子们,也使他们的父母们心醉神往。
Arabian Nights and Arabian Days are both famous Arabian classical works.
《一千零一夜》和《一千零一日》同是阿拉伯古典名着。
As soon as you enter this medieval city with its elaborately carved golden buildings, images from the classical tales of Arabian Nights come to mind.
一踏进这个中世纪城市,看到精雕细琢的金黄色建筑,不禁令人想到经典童话故事《天方夜谭》中的画面。
The Arabian Nights is a very interesting story-book.
一千零一夜是一本非常有趣的故事书。
He received top billing in 1951 in the Technicolor Arabian Nights adventure 「the Prince Who Was a Thief.」
1951年,在《天方夜谭》彩色冒险片《小偷王子》中,他获得领衔主演的机会。
The main plot of Arabian Nights sets he keynote of the female words in the works, which can be identified as 「beauty under brutality」.
《一千零一夜》的主干故事定下了文本中女性话语的基调:重残下的美艳。
Cities like New York, Boston, Pittsburgh and Chicago listened and heard, if sometimes indistinctly, the notes of universal appeal, and children saw the Arabian Nights come true.
像纽约、波士顿、匹兹堡、芝加哥这样的城市,也都倾心倾听,也都听到那富有普遍感染力的啁啾,虽然有时隐隐约约,可孩子们觉得那就是《一千零一夜》的真实再现。
The Arabian Nights is an interesting book.
《天方夜谭》是本有趣的书。
The Arabian Nights is a very interesting book.
《天方夜谭》是一本很有趣的书。