ash cloud
尘云;灰云
2026-01-09 12:04 浏览次数 17
尘云;灰云
geese fly past the ash cloud from the eruption of the eyjafjallaj?kull volcano that began in april 2010.
大雁从2010年4月开始爆发的艾雅拉火山的火山灰云中飞过。
a woman stuck at dublin airport yesterday said she had also been stranded by the first ash cloud from icelandic volcano eyjafjallajokull which halted flights for a week last month.
一位昨天被困在都柏林机场的女士说在上个月因为艾雅法拉火山生成的第一次火山灰导致航班停航一周的时候,她也是被困在了机场。
modern aircraft engines operate at temperatures of around 2, 000c. dr stipp says the glassy particles in the ash cloud start to soften at about 800c.
现代的航空引擎的工作温度在2000摄氏度左右,stipp博士说,悬浮的火山灰中玻璃状颗粒在800摄氏度时就开始软化。
the very existence of the ash cloud thrown into the sky was bad enough.
抛上天空的灰云的大量存在已经够糟糕了。
international flights to and from argentina and uruguay have been disrupted again by a huge ash cloud caused by an ongoing volcanic eruption in southern chile.
进出阿根廷和乌拉圭的国际航班因智利南部一座火山持续喷发所形成巨大的火山灰云层而再次被扰乱。
the ash cloud is now so big that airlines have been cancelling flights in and out of the capital, jakarta, 450km (280 miles) to the north-west.
火山灰形成的浮云如此之大,以致于距离此火山西北方向450公里(280英里)的印尼首都雅加达的航班被迫取消。
the ash cloud is now so big that airlines have been cancelling flights in and out of the capital, jakarta, 450km (280 miles) to the north-west3.
(目前)火山灰云太浓以至于飞往印尼首都雅加达和由此起飞的航班都被取消了----距离西北部450公里。
using atdnet, dr bennett and his colleagues were able to identify 790 bolts which had descended from the ash cloud created by eyjafjallajokull.
利用atd网,贝内特博士和他的同事们能够识别790种闪光,这些闪光是艾雅法拉喷发的火山灰云形成的。
as the ash cloud spread eastwards, northern europe「s airports shut down one by one, stranding millions of passengers, many of them attempting to return from easter holidays, all over the world。
随着火山灰云飘向东部,北欧的机场陆续关闭,使得以百万计旅客陷入旅途困境,他们当中许多人企图在复活节假期结束后返回。
in 1982, a british airways jumbo jet lost power in all its engines when it flew into an ash cloud over indonesia, gliding toward the ground before it was able to restart its engines.
1982年,一架英航大客机在穿越印尼上空火山灰时完全失去引擎动力,在重启引擎前滑翔到地面。这事件促使航空业界三思针对烟尘云层的应对措施。
last year, another icelandic eruption, of the volcano eyjafjallajokull, attracted worldwide attention after its ash cloud disrupted air travel across europe.
去年,艾雅法拉火山喷发的火山灰曾经使欧洲的航空陷入瘫痪,引起了世界的广泛关注。
the diamond da42m guardian can fly unaffected through volcanic ash and is currently being used to help monitor the icelandic ash cloud
《鉆石da42m护卫者号》飞机可以在火山粉灰中自由穿梭而不受伤害,它目前被用来帮助监测冰岛火山灰云层的状况
「it is clear that this is not sustainable, 」 the european union’s transport commissioner, siim kallas, told reporters in brussels. 「we cannot just wait until this ash cloud dissipates.」
「现在的情况不能继续持续下去,」欧盟交通委员会委员siimkallas在布鲁塞尔对记者说,「我们不能被动的等待火山灰云自动消散。」
the massive ash cloud is gradually sweeping across europe and forcing the continent」s biggest air travel shutdown since world war ii. afp / getty images / halldor klobeins
庞大的火山灰云正逐渐席卷欧洲,造成了第二次世界大战以来最大的最严重的航空运输大关闭。
transfixed by images of the ash cloud on a new visualisation system created for the purpose since eyjafjallajokull’s eruption, they set up a 「crisis cell」 and sent out changes to flight plans.
自从艾雅法拉火山爆发后,一种新的可视化系统应运而生。航空界被该系统上火山灰云的图像震撼,建立了「危机单元」并变更飞行计划。
as well as affecting britain and most of scandinavia, on thursday night, the ash cloud had reached northern france, the netherlands, northern germany and parts of poland, he added.
除了影响英国和斯堪的纳维亚的大部分地区之外,周四晚上,火山灰云已经到达法国北部,荷兰,德国北部和波兰部分地区,约翰继续说道。
a bright bolt of lightning crackles within the ash cloud from the eruption of the eyjafjallaj?kull volcano in iceland in april 2010.
2010年4月,一道明亮的闪电划过冰岛埃亚菲亚德拉冰盖冰川火山上空,穿透火山灰云。