The 7th Asia-Europe Meeting (ASEM) concluded Saturday and issued a statement on the international financial situation.
第七届亚欧首脑会议25日闭幕,会议发表了关于国际金融形势的声明。
Facts prove that the Asia-Europe Meeting has already and will continue to play an active role in promoting the mutually beneficial cooperation between the two large continents.
实践证明,亚欧会议已经并将继续为促进两大洲之间的友好互利合作发挥积极的作用。
More than 40 foreign ministers from European and Asian countries signed a joint declaration Tuesday at the conclusion of Asia-Europe Meeting talks in Hamburg, Germany.
来自欧盟和亚洲国家的40多名外长星期二在德国汉堡举行亚欧会谈结束时签署了一份联合宣言。
The 12th Foreign Ministers' Meeting of the Asia-Europe Meeting (ASEM) will be held the day after tomorrow.
日在卢森堡举行,会议主题为「共同打造可持续和安全的未来」。