All the men wear large brimmed black hats, beards (but not mustaches), and clothes made by their wives.
男人都戴着有帽檐儿的黑色大帽子、留胡子(但不留八字胡)以及穿妻子亲手做的衣服。
The above mentioned three integral parts projects a feminine image full of emotion, brimmed with talent and aspiration, soft, mild yet unyielding in moral quality.
这三部分之间相互联系,共同展示出的是一个有情感、有才华、有理想,既柔婉又刚强的女性自我形象。
Tears brimmed up in his eyes.
他的眼中盈满了泪水。
By the end of the day, the laboratory freezer brimmed with 149 biological samples - 「enough for about 50 papers,」 quipped one of the biologists.
到那天结束,实验室冰箱里塞满了149块生物样本——「足以贴满50张纸了」,一名生物学家自嘲说道。
Tears brimmed in her eyes.
她的眼中充满了泪水。
Throughout the festival, people everywhere brimmed with pitality and joy.
在整个节日过程中,各处的人们都洋溢着热情并充满了喜悦。
Twitter, a service for exchanging short messages, has brimmed with live reports from the streets of Athens, most of them in Greek but a few in English.
用于交换短信息的微博客t witter充满了来自雅典街头的实时报道,大多数是用希腊文写成,少数是英文的。
Wear protective clothing such as a broad brimmed hat to protect the eyes, face and neck.
穿戴防护服,如宽边帽子,可遮挡对眼睛、脸部和后颈的日晒。
My eyes brimmed with tears as I realized we would not live out our dream of growing old together.
当我意识到我们不能实现不能一起变老的梦想时,我眼里溢满了泪水。
They ordered citizens to wear Western clothing, such as the brimmed hat, and listen to Western music, such as opera, and they disbanded almost all religious institutions.
他们命令所有公民在穿着方面,一律配戴西方服饰,如边帽等;在欣赏音乐方面,只能听西方音乐,如歌剧;他们还解散了国内几乎所有的宗教团体机构。
The cities I knew best brimmed in medieval richness; the lands were green in agricultural outlook.
我最熟悉的城市中到处是中世纪富庶情景的遗留,入目的田野也都是绿油油的农业场景。
A strained smile was frozen into place on her thin lips, but her eyes brimmed with reverence.
一丝勉强的微笑冻结在她那薄薄的嘴唇上,但她的眼里却满溢着崇敬。
Kelly's profile of the senator brimmed with booze, blondes and boorish fumbles on restaurant floors.
凯利对于我们这位参议员的描述充斥着酒精,金发女郎以及他在餐馆里醉酒后粗鲁的胡抓乱摸。
After that United brimmed with merited confidence.
进球后曼联越踢越有自信。