Thee chief mercenary for the British East India Company, being double crossed by his former employer, has made his way to the American Colonies.
英国东印度公司的首席雇佣兵,被他的前雇主双交叉,使得美国殖民地。
For 150 years the British East India Company ruled India through an army of Indian soldiers commanded by British officers.
英国东印度公司统治印度一百五十年,凭的是手下印度军队,军官则由英国人担任。
Soon, the Dutch began importing and growing coffee in places like Java and Ceylon (largely through slave labor), and the British East India Trading Company was popularizing the beverage in England.
很快,荷兰引进咖啡豆并在爪哇、锡兰(大多是奴隶劳动)等地开始种植。大不列颠东印度贸易公司将这种饮料在英国普及开来。
Rivalry between Nepal and the British East India Company over the annexation of minor states bordering Nepal led to the Anglo-Nepalese War (1815C16), in which Nepal suffered a complete rout.
尼泊尔与东印度公司于尼泊尔边界小州的竞争导致了英国―尼泊尔战争(1815C16) 。尼泊尔战败。
The establishment of British East India Company established in 1600 was a case of economic penetration.
1600年英国东印度公司的建立堪称典型的经济渗透。
1773 - the British Parliament passes the tea Act, designed to save the British East India Company by granting it a monopoly on the North American tea trade.
1773年的今天,英国国会通过了茶叶法,以达到垄断北美茶叶贸易从而拯救英属东印度公司的目的。
The chief mercenary for the British East India Company, being double crossed by his former employer, has made his way to the American Colonies.
英国东印度公司的首席雇佣兵,被他的前雇主双交叉,使得美国殖民地。
The sparsely populated island of Singapore was ceded to the British East India Company in 1819, and the city was founded the same year by Sir Thomas Raffles.
人口稀疏的新加坡岛于1819年割让给英国东印度公司,新加坡城在同一年由托马斯·拉弗尔斯爵士建立。
The British East India Tea Company was overextended and faced bankruptcy .
英国东印度茶业公司摊子大、开支多,已濒临破产。
In 1657 the British East India Company held the first public sale of tea in England, while that same year Thomas Garraway began offering tea at his London coffee house.
在1657年,大不列颠东印度公司首次在英格兰公开销售茶叶,同年,托马斯。卡洛韦开始在他设在伦敦的咖啡馆供应茶叶。