elaborately crafted, this reserve cabernet franc is filled with elegant oak aromas and spicy undertones that seduce one's senses.
经精心制作,这款酒充满了诱人的高雅橡木香味与香料气息。
the rich fruit flavours in our reserve cabernet franc pairs well with pan-seared pork or wild meat with a variety of fruit sauces.
这酒丰盛的水果风味,使它非常适合配搭锅烧的猪肉或多种果酱烧的野味。
this cabernet franc is a blend of four vineyards, two located in the heart of the napa valley and two from the northern reaches of lake county.
此款品丽珠混合了四个葡萄园的品种,两个位于纳帕谷的中心地带,另两个位于莱克郡的北海岸地区。
cabernet franc (cabernet franc) and cabernet sauvignon, ken chillness-tolerance more similar, make wine fragrance, planting area much.
品丽珠(cabernet franc)与赤霞珠类似,更肯耐寒能力,使葡萄酒芳香,种植面积不多。
chinon, located in the loire valley, is the birthplace of francois rabelais and george sand as well as home to the cabernet franc red wines.
静静坐落于卢瓦尔河谷的希侬,是文艺复兴时期的剧作家弗朗索瓦·拉伯雷的出生地,是作家乔治·桑的故乡,也是品丽珠红葡萄酒的天堂。
in our country and cabernet sauvignon, cabernet franc gernischt, collectively known as it.
在我国与赤霞珠,蛇龙珠,品丽珠统称为解百纳。
in 1997 a small parcel of cabernet franc was planted on our mclaren vale vineyard to give us a blending option for our cabernet sauvignon and merlot.
1997年,麦嘉伦谷种植了一小批品丽珠,为赤霞珠和梅乐提供了混合的选择。
cabernet franc is a small gem for chile.
卡本纳-佛朗是智利的一颗小宝石。
our cabernet sauvignon is blended with a small amount of merlot & cabernet franc to add suppleness and breath to the palate.
此款赤霞珠在发酵的过程中加入小量的梅洛和品丽珠。使得此款酒的香气更加丰富多彩。
abstract: chinon, located in the loire valley, is the birthplace of francois rabelais and george sand as well as home to the cabernet franc red wines.
摘要:静静坐落于卢瓦尔河谷的希侬,是文艺复兴时期的剧作家弗朗索瓦·拉伯雷的出生地,是作家乔治·桑的故乡,也是品丽珠红葡萄酒的天堂。
made with merlot, cabernet sauvignon and cabernet franc planted on clayey and chalky soil, the grapes are picked by machine after being tasted for their ripeness.
由生长在黏土、石灰质上土地的梅洛、卡本内苏维浓及卡本内弗朗所酿造。果实皆在品尝检测过成熟度后方才摘取。
made all over the departement of the gironde with merlot, cabernet sauvignon and cabernet franc grapes, bordeaux rosé is produced after maceration of around 12 to 18 hours.
采用顶级的葡萄品种:卡本乃。赤霞珠,品丽珠和梅洛在吉伦省各地酿造葡萄酒。粉红葡萄酒经过12到18小时的浸泡后酿造而成。
cabernet sauvignon and cabernet franc grapes vinified to obtain a young wine with varietal character.
由赤霞珠和品丽珠葡萄酿造而成的,是一种年轻的酒,又带有多彩多姿的特点。
grace deep blue 2008, $42: this blend of cabernet sauvignon, merlot and cabernet franc showed good balance and attractive flavors, although i wished it had more depth。
怡园2008年深蓝干红(gracedeepblue),售价42美元:这种赤霞珠(cabernetsauvignon)、梅鹿辄(merlot)和品丽珠(cabernet franc)的混合酒显示出其良好的平衡度和富有魅力的口味,尽管我希望它更具有深度。