chevalier
n. (Chevalier)人名;(英)希瓦利埃;(法)舍瓦利耶
n. 骑士;武士
2025-10-31 04:11 浏览次数 12
n. (Chevalier)人名;(英)希瓦利埃;(法)舍瓦利耶
n. 骑士;武士
Chevalier Montlort蒙罗骑士红葡萄酒
Claude Chevalier克劳德·舍瓦里
Chevalier College谢瓦利埃学院
chevalier pt舍瓦利尔角
Domaine Chevalier骑士庄园
Cavs骑士
Deborah Chevalier谢瓦利埃
knight骑士,武士;爵士
CHEVALIER DUPONDIS狄邦骑士
Chevalier Group其士集团
Chevalier lens[光] 谢瓦利埃透镜
evidently the chevalier kept his notes of these conversations for many years and referred to them when writing the memoir.
很明显,骑士先生连续几年记录着他跟伏尔泰的谈话,并在撰写回忆录的时候用到了记载的细节。
commandeur, or commander, is the highest rank in the order, followed by officier (officer) and chevalier (knight).
「司令骑士勛章」是最高等级的勛章,紧接着是「军官勛位」和「骑士勛位」。
however, evidence has recently surfaced that the chevalier borrowed considerable sums of money from a swiss merchant.
然而最近揭示的证据却表明当时骑士先生曾跟一个瑞士商人借了一大笔钱。
the purchase by china resources will let pacific coffee gain greater consumer recognition in china and 「seize a bigger market share in a more efficient manner, 」 chevalier said in a statement.
华润集团的这次收购将给太平洋咖啡连锁店带来更高的消费者认可率,并且也将用「更有效的方式增加市场占有率」,其士公司在一份声明中如是说。
the chevalier states in his memoir that each night immediately after conversing with voltaire, he wrote down everything he could remember about that particular night「s conversation.
骑士先生在他的回忆录中曾说,每次同伏尔泰交夜间交谈之后,他就会迅速记录下能记住的谈话细节。
they claim that the chevalier distorted or invented many events in the memoir to make his life seem more exciting and glamorous than it really was.
他们认为骑士先生为了让他的一生显得更富有传奇性,他虚构和编撰了很多事件。
chevalier pacific, 54 percent held by chevalier international holdings ltd, will retain 20 percent of pacific coffee, the statement said.
其士泛亚54%的股份由其士国际控股有限公司持有,他将保留太平洋咖啡20%的股份。声明中称。
no one doubts that the chevalier and voltaire met and conversed.
骑士先生和伏尔泰曾经会面和交谈是确信无疑的。
gong was bestowed with a chevalier in 1998. 「but i felt different this time, because it was the expo, and it was in china, 」 gong told reporters.
巩俐曾在1998年被授予过「骑士勛位」。「但是这次我感觉不同,因为此次是在中国的世博会上,」巩俐告诉记者说。
palate: lafleur chevalier is a wine with a lively taste, a harmonious and supple body. the red is easily enjoyed young.
口感:花骑士是一种活泼的体验,和谐柔顺的酒体。这种红酒即使在年轻时也能喝。
but if the french arts, from the chansons of maurice chevalier to the ballet of the collaborationist, serge lifar, survived the nazis, how lasting was their victory?
但如果法国艺术----从珍妮特。麦克唐纳的《香颂》到合作主义者谢尔盖。里法的芭蕾---有幸逃过纳粹一劫,他们的胜利又维持了多久呢?
the chevalier might boast with reason to the friends who visited him that few retired captains were more snugly quartered than he in his crib in shepherd」s inn.
骑士完全有理由向前来拜访的朋友夸口,说他在牧羊人会馆的住所是他的安乐窝,退伍的上尉能象他这么逍遥自在的不多。
the girl with a pearl earring inspired an eponymous novel by tracy chevalier who imagined her life as griet, vermeer「s maid.
《戴珍珠耳环的少女》还衍生出一部同名小说,崔西·雪佛兰在书中虚构了她做为维米尔女仆——葛丽叶的生活。
witnesses who lived with the chevalier in his later life confirmed that he regularly consulted notes and journals when composing the memoir.
有在其实先生晚年伴随其左右的人证明,在骑士先生撰写回忆录的时候会常常查找笔记和期刊。
in 1999 she was honored by the french government with the distinction of chevalier of the order of arts and letters.
1999年,甘佩特女士获法国政府颁发的「艺术文学骑士荣誉」。
for example, in his memoir the chevalier claims that while living in switzerland, ha was very wealthy, and it is known that he spent a great deal of money there on parties on gambling.
比如说,骑士想生在回忆录中说当他在瑞士居住的时候是非常富有的,而且在各种派对和赌局上挥金如土。
they point out that the chevalier had a number of politically well-connected friends in venice who could have offered a bribe.
批评家们指出,骑士先生在威尼斯政界有不少朋友,而这些朋友可以帮他贿赂狱卒。
her translations led her to be named a chevalier of the order of arts and letters by the french government.
她的翻译导致她被命名为一个由法国政府令艺术与文学骑士。
when the 「grand」 company began to fill the house at clavering park, the chevalier strong seldom intruded himself upon its society, but went elsewhere to seek his relaxation.
每逢克拉弗林的大公馆里挤满尊贵的客人时,斯特朗骑士很少出头露面,他宁可找别的地方消遣。
that」s the last time we「ll want to hear a homily from henry about how he escaped the projects to become a superstar, a chevalier of the légion d」honneur and a gillette ambassador.
我们再也不想听到亨利婆婆妈妈地辩解自己是如何脱颖而出,成为超级明星、荣誉军团骑士和吉列大使的。
in 1999 ms. gumpert was honored by the french government with the distinction of chevalier of the order of arts and letters.
委员。1999年,甘佩特女士获得由法国政府颁发的「艺术文学骑士」荣誉。
hero英雄;男主角,男主人公
knight骑士,武士;爵士