condone
vt. 宽恕;赦免
2025-12-16 12:14 浏览次数 9
vt. 宽恕;赦免
"excuse someone's behavior"
"She condoned her husband's occasional infidelities"
condone e宽恕
Who can I condone谁可以纵容我
condone denounce指责
depurge赦免;宽恕
tolerate忍受;默许;宽恕
Condone the betrayal宽容这背叛
denounce condone指责
condone exact宽恕
condone-mercy宽恕
to condone宽恕
Being a footloose bachelor is one thing, but I don「t condone screwing around on your wife and mother of your kids.
若是个无拘无束的单身汉那时是一回事,但是我无法原谅对背着自己妻子和自己孩子们的母亲四处胡搞的人。
What could make a seemingly rational couple condone behavior that is so obviously rude?
是什么使得表面看起来如此理性的一对夫妇可以宽恕如此明显的粗野的行为?
A Navy spokesman called the videos 「inappropriate」 and said the Navy does not endorse or condone such actions.
海军的一位发言人把这些录像称为「不适宜的」。他表示,海军不支持也不纵容这样的行为。
She said parents shouldn」t condone this.
她说父母不应该原谅这种行为。
I tell myself that I would never have walked by an injured toddler — or that I would never condone an episode like the one at Penn State quoted after the jump.
我告诉自己,我绝对不会碾压撞伤者,或者我无法宽恕诸如宾州之类的事件(详见后附)。可是,恰恰是那些自认为是「好人」的人做出了如此的行为。
People who perpetrate, condone or facilitate it must be brought to justice.
必须将参与、宽恕或协助这种行为的人绳之以法。
Do you condone his sin?
你宽恕他的罪吗?
「I「m not a hateful person and don」t condone any kind of violence against others,」 it read in part.
「我不是个可恨的人,也不会容忍任何一种对他人的暴力,」这是部分节选。
It doesn「t condone his behavior.
它不会宽恕他的行为。
No one wants to condone bad behaviour, but the consequences of failure can be dire.
虽然国家不会放任银行的恶劣行为,但是更不愿看到灾难性的后果。
Although here at a Moment of Science, we don」t condone human cannibalism, we still hope that these examples of altruism in animals will give you some food for thought.
我们《科学一刻》栏目虽然不能宽恕人类自相残杀的行为,但我们希望,这些存在于动物之间的利他主义将会带给大家一些发人深省的思想。
Policymakers in Beijing do not condone such extreme measures.
北京的决策者们不会允许这样的极端措施(发生)。
To understand these motives is not to condone them.
理解这些动机不是为了谴责他们。
Do not condone their own, find excuses for himself.
千万不要纵容自己,给自己找借口。
You don't have to condone kids getting beat up every day to enjoy seeing him in the ring.
喜欢看他站在拳击台上也用不着宽恕那些每天挨揍的小孩。
But as revolutionaries, we cannot condone attacks on working people, on the innocent.
不过作为革命者,我们不能宽恕对于工人阶级以及无辜人群的袭击。
In a statement, Berico Technologies says it 「does not condone or support any effort that proactively targets American firms, organizations, or individuals.」
在一份声明中,Berico科技说它「不会容忍或支持任何主动瞄準美国公司、组织或个人的尝试。」
Do you condone truth-twisting for entrepreneurs?
你能宽恕企业家歪曲事实吗?
I cannot condone the use of violence.
我不能宽恕使用暴力的行为。
To allow changes that are known to be unacceptable at the enterprise level is to condone wasted work, because the project will eventually be forced to roll back those changes.
允许执行已经知道在企业层次上不能接受的变更,就是接受无价值的工作,因为项目最终会不得不放弃这些变更。
「There remains a need to get the message out to the driving community that speed is linked to accidents, and that attitudes that condone speeding are a road safety problem,」 Tranter writes.
「超速导致事故,宽恕超速的态度对交通安全是很大威胁,把这些信息告诉驾车一族仍很有必要」泉特写道。
We turn our attention away from our own defects, and when we are forced by untoward events to consider them, find it easy to condone them.
我们对自己的缺点不甚关注,即便是深陷困境而不得不正视它们的时候,我们也会很容易就宽恕自己。
Stated somewhat crudely, increasing employment will reduce the number of people who might promote or even condone deviant behavior.
威尔逊粗略地指出,增加的就业机会将减少那些离经叛道的人们的数量,或甚至让他们来弥补这些过失。
The Philippines and Far Eastern countries do not condone online dating sites.
菲律宾及远东国家反对网上交友配对网站。