consumer price
[物价] 消费者价格;零售价格
2026-05-05 22:57 浏览次数 36
[物价] 消费者价格;零售价格
1. an index measuring the change in the cost of typical wage-earner purchases of goods and services expressed as a percentage of the cost of these same goods and services in some base period
General Consumer Price Index一般消费物价指数
consumer s price消费者的价格
Composite Consumer Price Index综合消费物价指数
consumer water price承受水价
core Consumer Price Index核心消费者物价指数
consumer price index report消费物价指数月报
Consumer Goods Price Index消费品价格指数
Consumer r Price Index消费物价指数
CPI Consumer Price Index消费者物价指数
the 「misery index」—the sum of consumer price inflation plus the unemployment rate—peaked at well over 20%.
「悲惨的指标」--消费者价格指数与失业率之和,最高时超过了20%。
meanwhile, the consumer price index or cpi, a main gauge of inflation, reached 6.4% in june, the highest level in three years.
同时作为通胀重要刻度之一的居民消费指数,或cpi,六月份达到了6.4%,创三年以来的最高水平。
in the united states, groceries represent only 8 percent of the consumer price index.
在美国,食品类只占消费者价格指数的8%。
the larger problem, though, is the time it takes: the consumer price index’s figures don’t come out until a month after the fact. in turbulent times, that’s too slow.
更大的问题是这么做花费的时间,消费者价格指数要滞后实际发生的一个月之后才出来,在动蕩的年代这样实在是太慢了。
the unemployment rate rose to a record high of 5.7 percent and the core consumer price index dropped at an unprecedented pace of 2.2 percent, heightening deflation concerns.
该国失业率已经上升至创纪录的5.7%,核心消费者价格指数以史无前例的2.2%的降幅下滑,这些数据正在加深对于通缩的关切。
if they are not being castigated for exaggerated wage data, then it's doubts about the reliability of gdp or accusations that the consumer price index understates the true increase in prices.
如果他们因为夸张的收入数据没有被一直责骂,后来对它的有关gdp的可信度和居民消费价格指数低估与真实的价格增长也会(被责骂的)。
it also noted problems in the historical data for the consumer price index and the industrial output.
它还指出了居民消费价格指数和工业产出既往数据中存在的问题。
in the u.s., for example, inflation at the consumer level (measured by the consumer price index) ran at an annual 2.1% rate in february.
比方说在美国,2月份,消费者层面的通胀还是在2.1%的年均率。
this year, there’s been a mild uptick in annual inflation, and again the b.p.p. detected the new trend before the consumer price index did.
今年的年度通胀率有轻微的上涨趋势,并且b.p.p数据又在消费者价格指数之前发现了新的趋势。
although the last consumer price inflation figures were unchanged at 3.1% for the year to august, food components were some of the biggest risers. bread, cereal and vegetables all cost more.
虽然最近一期八月份消费通胀指数达到3.1%,没有多大变化,然而食品成本却开始大幅上升,面包,谷物和蔬菜的价格随之提高。
the state information center has predicted a 4.2% rise for the consumer price index (cpi) in q2, indicating a faster pace to inflationary pressure.
另据中国国家信息中心预测,今年第二季度,我国居民消费价格指数(cpi)增速将达4.2%,通胀预期有所抬头。
the consumer price index went up 6.4 percent year-on-year in june, the biggest jump in three years.
六月份消费者价格指数同比上涨6.4个百分点,达到三年来最高。
in india, the wholesale price index, which measures inflation at the 「factory gate」, is more closely watched than the consumer price index because it tracks a wider range of goods.
在印度,与消费者价格指数相比,用于估计「厂门口」的通货膨胀的批发价格指数受到了更多的重视,因为它可以追溯的货物的范围更广。
with consumer price inflation dropping in recent months, it has some space to cut interest rates, although inflation at the factory level remains high.
由于消费者价格通胀在近几个月有所回落,尽管生产层面的通胀仍持续高企,但政府仍有一定降息空间。
the national bureau of statistics also announced changes in how it calculates consumer price inflation.
国家统计局同时宣布了新的消费者价格通胀计算办法。
overexuberance in the financial markets might spill over into broader real asset and consumer price inflation in these economies.
金融市场的过度狂热可能蔓延到这些经济体更广泛的实体资产,并导致消费者价格上涨。
the central bankers have clearly been spooked by the recent jump in the 「core」 consumer price index (cpi). the core measure excludes the volatile prices of energy and food.
中央银行家们很明显几经被最近中心消费品价格指数cpi(剔出了能源和食品的变动价格以后的指数)的跳涨弄得晕头转向。
core consumer price inflation, which excludes the volatile categories of food and fuel, has accelerated, to 2.6% at an annual rate in the three months to february.
除去食品和能源两个价格不稳定的类别,核心消费价格增长加速,到二月为止的三个月中,已经达到2.6%的年增长率。
and yet, things may be even worse than the consumer price index suggests.
但是实际情况可能比消费价格指数所表露的更糟糕。
credit is expanding rapidly, there are signs of asset bubbles everywhere, and consumer price inflation is threatening to hurt ordinary people.
信贷正快速扩张,到处都有资产泡沫的迹象,而消费价格通胀有可能影响普通百姓的生活。