crows
v. 啼叫;吹嘘(crow的三单形式)
n. [鸟] 乌鸦(crow的复数形式);望风者
2025-09-06 21:43 浏览次数 8
v. 啼叫;吹嘘(crow的三单形式)
n. [鸟] 乌鸦(crow的复数形式);望风者
1. any of various large usually entirely glossy black passerine birds (family Corvidae and especially genus Corvus)
2. a member of an American Indian people of the region between the Platte and Yellowstone rivers
3. the language of the Crow people
4. corvus
5. humble pie
the braggart was forced to eat crow
6. in a straight line
7. to make the loud shrill sound characteristic of a cock
8. to utter a sound expressive of pleasure
9. to exult gloatingly especially over the distress of another
10. to brag exultantly or blatantly
11. to say with self-satisfaction
12. the cry of the cock
13. a triumphant cry
14. to make the loud, high sound that a rooster makes or a similar sound
15. to talk in a way that shows too much pride about something you have done to brag loudly or joyfully
16. a glossy black bird that has a harsh cry
17. a member of an American Indian people of Montana
18. to make the loud cry of a rooster
19. to make sounds of delight
20. boast entry 1 sense 1
“How clever I am,” he crowed …
— J. M. Barrie, Peter Pan
21. to say with delight
“You should have told me today was your birthday!” she crowed.
22. the cry of a rooster
23. a cry of triumph
Watching Crows观察乌鸦
as the crow flies笔直地
mr crows艺术摇滚
Hungry Crows饑饿的乌鸦
Aoyama Crows唱片名
Crows fly乌鸦满天飞
Crows Hotel克罗兹酒店
eat crow丢脸;被迫收回自己说的话
Devil Crows鸦魔
crow about吹嘘
Doom Crows毁灭鸦群
Storm Crows风暴之鹰
recently, researchers found that crows have the ability to recognize individual human faces, allowing them to remember dangerous persons from past encounters.
最近,研究人员发现乌鸦有识别人脸的能力,它们可以记住那些对他们有威胁的人,以区分路过的陌生人。
narrator: crows have become highly skilled at making a living in these new urban environments.
旁述:现在,大城市里的乌鸦变得越来越适应城市的生存环境了。
crows use tools and chimps display morality.
乌鸦使用工具,黑猩猩们展示出道德。
when only the bones remained, they were broken up with mallets, ground with tsampa, and given to crows and hawks that had waited until the vultures had departed.
也有文献中说秃鹰将食用整个尸体,当吃到只剩下骷髅之时,人们会把骷髅用棒槌敲碎和以糍粑,再喂食等待秃鹰离去乌鸦和老鹰。
in rural areas, where crows are more likely to be viewed as noisy 「flying rats」 and shot, the birds expressed their displeasure from a distance.
在郊区,乌鸦常被看作聒噪的「飞鼠」并遭到射杀,于是它们学会与人类保持距离,仅通过叫声发泄不满。
he is interested in crows because he heard on a nature show that they are one of the only species that are more intelligent than they need to be to survive.
他喜欢乌鸦是因为他看了一档关于大自然的节目,认为乌鸦是拥有着超过了它们的生存需要的智慧的物种之一。
in bellevue, washington, for instance, a bus driver who routinely fed crows at home nearly lost her job because the flock started following her to work.
比如,在华盛顿贝尔维尤,一位经常按时给他家附近的乌鸦喂食的巴士司机几乎要丢了她的工作,因为这些鸟群开始跟着她去上班。
if crows did not invent the art of having the last word, they are among its most ecstatic practitioners.
如果乌鸦没有发明那种强辩到底的艺术,它们就会处于最欣喜若狂的实践者的中间。
this happened about 10 years ago in a place called sendai city, at a driving school, in the suburbs of tokyo. and since that time, all of the crows in the neighborhood are picking up this behavior.
刚才大家看到的景象发生在10年前东京市郊的一家驾驶学校附近,从那时开始,附近的乌鸦也学会了这样的吃坚果的方式。
the researchers hypothesize that crows learn to recognize threatening humans from both parents and others in their flock.
研究人员猜测,这些乌鸦从父母和鸦群的其它成员那里学会了辨认有威胁的人类。
dr. mcgowan and dr. marzluff believe that this ability gives crows and their brethren an evolutionary edge.
麦高文和马兹卢夫博士相信,这种能力赋予了乌鸦和它的弟兄们进化的优势。
christian rutz and his colleagues wanted to understand why these crows have this ability that almost no other species in the, you know, in the animal kingdom...
科瑞思甜-拉茨和他的同事希望了解,为什么这些乌鸦具备这种能力,你知道,在动物王国里,几乎没有其他物种能与其争锋。
the findings are likely to be welcomed by city planners and environmentalists who are tasked with findings ways for crows and humans to live harmoniously in urban environments.
该项研究受到城市规划人员和环保人士欢迎。他们苦于为乌鸦与人类在城市环境下创建和谐共处找到新方法。
so we know that these crows are really smart, but the more i dug into this the more i found that they actually have an even more significant adaptation.
以上说的无非是要证明乌鸦是非常聪明的,但我研究得越是深入,越是觉得它们的智慧要比我们想象的高出一个层次。
the agonizing victim would remain in this position for days as crows and insects feasted on him or her until death.
痛苦的受刑者将继续保持这种状态数日之久,乌鸦和昆虫将享受这道大餐直到他(或她)死去。
so now, students at the university of washington that are studying these crows do so with a giant wig and a big mask.
正是这样的缘故,现在华盛顿大学做乌鸦研究的学生都带上巨大的假发,还套上脸罩。
if you can「t find someone to talk to, then do what crows do when they」re alone: sing.
如果你真是找不到个能说话的人,那就做乌鸦孤单时做的事吧:唱歌。
wearing the dangerous mask on one recent walk through campus, dr. marzluff said, he was scolded by 47 of the 53 crows he encountered, many more than had experienced or witnessed the initial trapping.
最近一次实验中,戴着面具的马兹卢夫一共遇到了53只乌鸦,其中47只都表现得极不友好,远比当年经历或目击诱捕事件的鸟只数量要多。
delight高兴
exuberate繁茂;充满
exult狂喜,欢欣鼓舞;非常高兴
glory(Glory)人名;(法)格洛里
joy高兴,使快乐
jubilate欢呼
kvell扬扬得意
rejoice使高兴
triumph获得胜利,成功