The royal courts, before which the parties named in the various writs were ordered to appear, were presided over by officials sent from the Curia called itinerant Justices.
王室法院是各种令状所指令的诉讼双方出席的法庭,由被称为巡回法官的御前会议派来的官员主持。
The central royal courts at Westminster developed gradually from the administrative functions of the Curia Regis.
威斯敏斯特的中央王室法院是逐渐从御前会议的行政职能演化发展而来的。
The first was the Court of Exchequer, which emerged from the tax department of the Curia as the arena for the settlement of revenue disputes although this jurisdiction was widened by various methods.
首先出现的是财政署法院,是从负责处理财税争议的御前会议的税务部脱离出来的,尽管它的管辖权范围通过各种方式得到了拓宽。
Benedict has tried twice to simplify the Curia but been thwarted each time.
本笃十六世曾两度尝试精简罗马教廷,但每次都以失败告终。
Under John Paul the Curia acquired a string of new 「pontifical councils」, quasi-ministries that deal with everything from health workers to Canon law.
在约翰·保罗时代教廷获得一系列新的「主教理事会」,準部委处理一切从卫生工作者到教会法的事务。