this means that you can buy things you want or need and defer payment until you choose.
这意味着,你可以买到你想要或需要延迟付款,直到你选择。
we are having some trouble in receiving payment, so we want to ask if we could defer payment until the end of the month.
因为收款方面有点麻烦,的怪可不可以将我方的货款耽误到月底再付出。
the principal shall not be entitled to retain or defer payment of any sums due to the company on account of any dispute, cross claim or set off which it may allege against the company.
委托方无权以声称与本公司存在争议、交叉索赔或款项抵销为理由,扣留或推迟应付本公司的任何款项。
we are having some trouble in receiving payment, so we want to ask if we could defer payment until the end of the month.
由于我方有些财务上的困难,希望贵方能允许我方分期付款,在交货后先支付第一笔款项,余下的货款则按每月一次支付。
it is an asset for which the enterprise does not have an unconditional right to defer payment beyond a year after the balance sheet date.
企业无权自主地将清偿推迟至资产负债表日后一年以上。
prada holding, through which miuccia prada and her husband control prada group, another italian house, recently restructured its loans in order to defer payment to banks.
普拉达控股公司(pradaholding)最近重组了贷款,以延迟银行的还贷。普拉达控股由由普拉达女士和她的丈夫共同打理,并通过该公司控制着另一家意大利时尚品牌---普拉达集团。
we are having some trouble in receiving payment, so we want to ask if we could defer payment until the end of the month.
因为资金问题,我希望你能让我们在首付到达后能分批付款,然后我们将月结。