just because diet soda is low in calories doesn「t mean it can」t lead to weight gain.
因为无糖饮料卡路里含量低并不意味着它不会导致体重增加。
change from two glasses of regular soda or fruit juice to diet soda or a flavored seltzer. saves 300
所以把你的普通碳酸饮料或果汁换成节食碳酸饮料或者是矿泉水.
and diet soda as a 「low-fat filling food」? cheese and milk also reside in this category - but surely only the tasteless low-fat version.
饮食苏打作为低脂肪灌装,奶酪和牛奶也属于这一类,但只限于无味低脂产品。
these studies don「t necessarily prove drinking diet soda regularly causes health problems, young cautions, but there」s certainly nothing nutritious about it.
杨教授告诫人们,尽管这些研究并不能完全证明无糖饮料会导致健康问题,但可以肯定的是它没任何营养可言。
sitting in a booth in a classic manhattan diner, dan doctoroff, clad in jeans and a short-sleeved shirt, is sipping a diet soda and musing about the city he loves.
那是一家典型的曼哈顿餐馆,dandoctoroff身着牛仔裤和短袖衬衫,一边啜着无糖苏打一边赞美着这座他深爱的城市。
step one: open the 2-liter pop bottle (note: diet soda seems to work better and is less sticky come clean-up time)
步骤一:将2升装的汽水瓶子打开(注:减肥苏打水效果会更好,而且在打扫得时候应该会不怎么黏乎乎的)
a system that recognizes diet soda as a 「perfect」 food is ... very ugly indeed.
如果一套营养标签体系把无糖汽水认定为「最佳」食品,那真的是太愚蠢了。
energy drinks and diet soda are definitely unhealthy.
能量饮料和无糖汽水当然是不健康的。
others find diet soda drinkers gain weight.
在你的减肥之路上,哪些饮料是有益的?
those who drank diet soda ate fewer sweets, while those who drank regular soda ate many more foods high in sugar and fat.
那些喝低糖汽水的人吃糖的量变少了,而那些喝一般汽水的人则吃进了更多高糖份和高脂肪的食物。
so cut down on your coffee or tea habit. and even your diet soda habit.
所以尽量戒掉常喝咖啡或茶的习惯,甚至包括饭间喝点汽水的习惯。
bottom line: diet soda does you no good, and it might just be doing you wrong.
总之:低糖汽水对你没有任何的好处,但可能会有不好的影响。
among the ranks of foods free of calories, added sugar, sodium, saturated fat, and trans fat -- diet soda springs to mind.
在所有没有卡路里、添加糖、钠、饱和脂肪、反式脂肪的食物里,最先跳到我脑海里的就是无糖汽水。
so one diet soda a day is fine, but if you「re downing five or six cans, that means you」re limiting your intake of healthful beverages, particularly water and tea.
因此每天一罐低糖汽水就可以了,如果你灌下五六罐,这意味着你制约了健康饮品的摄入,特别是纯凈水和茶。
drinking diet soda may also help get you into the spirit of cutting sugar from your diet.
喝低糖汽水也可帮你进入理想的精神状况来把减重计划中的糖份减低。
even diet soda carries risks, as it's made with a lot of chemicals to make up for the lack of sugar, and these have been linked to diseases and cancers.
就连饮食中的苏打也有危险,因为其中为弥补缺失的糖分而添加的化学剂就有致病致癌的危险。