according to diplomatic envoys of different mission to mission, diplomats can be divided into many categories.
根据使节出使使命的不同,使节可以分为好多种类。
the establishment and development of the modern diplomatic envoys system promoted the modernization of the chinese foreign affairs, and produced a great impact.
近代使节制度的建立与发展促进了中国外交的近代化,并产生了重大的影响。
your excellencies diplomatic envoys and representatives of international organizations and institutions
各位使节、国际组织和机构代表
many china-stationed diplomatic envoys and officials from different countries will be present at the final and serve as guest judges, making ambassadors choose ambassadors come true.
多国驻华使节和外交官将出席决赛现场,并为入围选手担任客座评审,真正达成大使选大使的空前盛况。
apart from economic, cultural and military communication, there was once a close communication between diplomatic envoys of hun and han.
匈汉之间,除经济文化及军事交往外,使节往来也非常频繁密切,有时其交涉还很复杂激烈。
chinese culture was originally introduced to japan by dulai people, and in the 7th century, by diplomatic envoys to china and collection of chinese books.
古代日本对大陆文化的引进,最初依靠渡来人来完成,七世纪初逐渐过渡到通过作为遣外使节的留学生以及书籍收集来实现。
many japaneses including diplomatic envoys to china, students and monks studying abroad came to chang'an, an international capital city in ancient times.
唐都长安是一个国际性大都市,也居住有不少来唐的日本人,这些来唐日本人包括遣唐使及随船带来的留学生与学问僧。
i am delighted today to have the opportunity to meet you, diplomatic envoys and egyptian friends from various sectors, here at the headquarters of the league of arab states.
今天,我很高兴来到开罗阿拉伯国家联盟总部,同各位使节和埃及各界朋友们交流。
i would like hereby, on behalf of moftec, to express sincere gratitude to all the respected diplomatic envoys involved, all the dear participants, all the faculty and working staff.
在此,我谨代表外经贸部向各位驻华使节、各位学员、全体教学和工作人员表示衷心的感谢!
i wish to take this opportunity to express heartfelt thanks to all the governments and to you, diplomatic envoys in china, for the valuable support.
在此,我愿向各国政府及各位驻华使节对中国的宝贵支持表示衷心的感谢。
today we have invited some veteran diplomats, renowned scholars, diplomatic envoys and friends from the media.
今天,我们邀请了部分资深外交官和知名学者,还有驻华使节和媒体代表。