a love motel, complete with a heart-shaped mirror on the ceiling and a headboard resembling a doggy bone, has opened for amorous pooches in brazil.
一家为发情期小狗设计的情侣旅馆在巴西开业,在该旅馆的天花板上有一块心形的镜子,以及酷似骨头的床头板。
and while it「s a face only a mother -- err, owner -- could love, it blows the competition out of the doggy park.
额~这张脸也只有它的主人会喜欢了,他在众狗中脱颖而出。
he heard yelps of doggy excitement and shandy appeared on top of the bales in front of his hiding place, panting, wagging her tail.
他听到狗兴奋地发出短吠,接着,姗蒂出现在秘密空间上方的麦垛上,呼呼的喘着气,不停的摇晃着尾巴。
yes.a roaming dog leads to distracted driving, one of the reasons law enforcement officials are pushing for more doggy seat belts.
一只随意活动的宠物狗会让司机走神,这也是执法人员们推广宠物狗专用座椅的原因之一。
it」s made from beef extract and malt, and contains other ingredients designed to tickle the doggy palate.
这种啤酒主要是由牛肉萃取物和麦芽做成的,然后还放了些能调动狗味觉的添加剂。
his doggy pals join him by sporting elegant cardinal and bishop costumes.
其他狗狗们也分别穿上了红衣主教和主教的服装。
a love motel for dogs in sao paulo proved a big hit with amorous brazilian pooches, offering a heart-shaped mirror on the ceiling and headboards resembling doggy bones.
巴西一家「情侣狗汽车旅馆」开张后生意火爆。旅馆被装饰得浪漫温馨,房间墻上挂有心形的镜子,床头板也被做成了狗狗喜欢的骨头形状。
「but i want to give my doggy his water, 」she cried.
「可我想给我的狗狗喝水, 」贝基嚷着。
well-to-do canines can attend doggy daycare centers while their owners work. pets can even accompany their owners on vacation.
家境富裕的狗儿在主人上班的时候可以去狗儿托育中心。
a male can not be accompanied by his wife, girlfriend, lover or even any female pet, whatever it is— kitten, doggy or parrot!
男性不能携带妻子、女友、情人入山,就连雌性的猫、狗、鹦鹉等宠物也不行。
who knew that dogs could do more in the water than just doggy paddle?
谁能想到狗在水中除了狗爬式还能有其他动作呢?
old favourites charlie and tigger were the next most popular cats' names with max and charlie making up the doggy top three, the insurer said.
据介绍,以前最受欢迎的宠物猫名「查理」和「泰格」如今名列「莫莉」之后,排在第二位和第三位的宠物狗名是「迈克斯」和「查理」。
food in a doggy bag is like a free meal ticket.
打包的食物就像免费餐卷。
could you give me a doggy bage?
你能给我一个剩菜袋吗?
most women in offices find the doggy infatuation of male colleagues whom they do not desire irritating at best and repulsive at worst.
当被不喜欢的男同事迷恋上时,多数女人至少会觉得生气,最坏的可能是心生厌恶。