the greek government has somehow to keep its economy on an even keel while pushing through a huge fiscal tightening.
为使经济处于平稳,希腊政府已经设法通过一项大规模的财政紧缩政策。
i seem to have a more even keel mood, and i「m more calm, when i take these.
我的情绪似乎比以前变得更稳定,在服用这些后,我自己也时常变得更冷静,强烈推荐!
you can generally trust yourself to maintain an even keel and a healthy emotional life.
大体上,你能信任自己保持稳重,保持一个情感健康的生活。
by 1978 the economy was back on an even keel and labour was neck-and-neck in the polls.
到1978年时,经济又回复平稳,且工党在民调中的支持率与[保守党]不相上下。
you」re back on your usual lovely even keel starting sometime thursday through saturday, and the way you understand people and solve problems makes for a remarkable combination.
从周四到周六,你将做回你自己,但有时会反复,你可以完美结合理解他人和解决问题的方式。
facing up to your debts is the first step to getting back on an even keel .
正视你的债务是第一步,以找回对一,甚至龙骨。
she does almost everything on an even keel .
她做起事来几乎都是四平八稳的。
the result is that structural change is on hold. negotiations to lower trade barriers with other countries have slowed. tax reform to set the budget on an even keel has been put off.
其结果就是结构性改革停止了,与其他国家关于低关税的磋商进度减缓了,改革税制稳定预算的计划也延后了。
women like her seldom stay on an even keel . even the smallest things upset them.
像她那样的女人很少有情绪稳定的时候, 一点小事也会使她们心烦意乱。
i don「t like to look at things that way right now. i」m trying to keep these young players on an even keel so that they play hard every game.
他说,「现在我不喜欢用那样的方式来思考问题,我正试图让这些年轻的小伙子们保持冷静这样他们才能够在每一场比赛中都很努力。」
the best way through is to prioritize your goals, and then, to keep an even keel – emotionally, physically, mentally, and spiritually.
最好的解决方法就是安排好你目标的优先权,使情绪上、身体上、智力上、精神上保持平衡。
eating the right breakfast, one that keeps blood sugar on an even keel until lunch, is likely to work even better.
吃合适的早餐,在吃午饭之前能保持血糖稳定的那种,效果会更好。