fishman
n. (Fishman)人名;(英、俄、西)菲什曼
2025-10-31 14:15 浏览次数 7
n. (Fishman)人名;(英、俄、西)菲什曼
1. one who cleans fish in preparation for cooking
2. one who sells fish and other seafood
The FishMan鱼人
Mikhail Fishman总编辑菲什曼
Dana Fishman标签
Alan Fishman菲什曼
Youda Fishman尤达渔夫
Fishman Sonitone安装与音孔内侧
Alex Fishman菲什曼
Robert Fishman标签
fishman knitwear渔夫装
piscator(Piscator)人名;(英、德、瑞典)皮斯卡托
mr. fishman asserts that pricing water beyond a basic ration for all would 「help fix everything else,」 including scarcity, unequal distribution, misuse and waste.
fishman先生声称对所有人在基本定额之外为水重新定价将「有助于改善一切」,包括水资源的紧缺、分布不均、误用和浪费。
「i haven’t brought any home,」 dr. fishman said.
费什曼博士说:「我没有往家里拿过一个口罩。」
in a fast company cover story published in 2007, fishman examined how the bottled water industry turned what was once a free natural resource into a multibillion-dollar business.
在《快速公司》杂志发表于2007年的一则封面报道中,菲什曼对瓶装水企业如何将曾经免费的自然资源变成了一项价值达数十亿美元的生意进行了调查。
but cities with water shortages aren「t the only places looking to conserve water, fishman says.
菲什曼说,并非只有缺水的城市在想办法节约用水。
professor fishman says that virtual reality has the potential to accelerate scientific advancement .
菲什曼教授认为虚拟现实具有加速科学进步的潜力。
「people are wondering whether it」s considered as legitimate as paid work experience, 」 says carol fishman cohen, co-founder of career reentry programming company irelaunch.com.
「人们不确定雇主是否会对义工服务和有偿工作一视同仁,」再入职规划公司irelaunch.com联合创始人卡罗?费舍曼?科恩说。
the only problem with all of these stories and numbers is that mr. fishman offers so little judgment about their importance other than to imply that nearly everyone is using more water than they need.
这些故事和数字背后的唯一问题是,fishman先生除了暗示几乎每个人都是过量用水之外对于其重要性的判断却很少涉及。
echoing fishman and other analysts, nakhleh says al-zawahri is a pale imitation of his predecessor.
纳克勒和费舍曼及其他分析人士的说法一样,他说,扎瓦希里只是他前任的低劣仿效品。
mr fishman is among a growing group of aviators in america, europe and asia who are flying under electric power.
fishman先生是美国、欧洲和亚洲的电力飞行爱好者群体中间的一员,这个群体的成员数量一直处于增长之中。
fishman said all of the recruited students were already living in the united states and were looking for a way to stay.
菲什曼称,招到的所有学生都已经在美国了,正在想办法留下来。
that's much cheaper, fishman says, than figuring out how to pump more water into the city, which takes 90 percent of its water from a lake plagued with drought issues.
菲什曼说,这样做比想方设法增加城市供水便宜多了——该市90%的用水量源自饱受干旱困扰的湖泊。
in the big thirst, fishman examines different areas of the world already grappling with water shortages.
在《重度干渴》一书中,菲什曼调查了世界上正在饱受水资源短缺困扰的不同地方。
with a neat twist, mr. fishman flips this reality around to warn those in water-starved or drought-stricken regions that they are on their own, that no one is going to come to their rescue.
fishman先生笔锋一转,向周围抛出了这样的现实,警告那些水资源紧缺或干旱侵袭地区的人们,他们只能靠自己,没人会来拯救他们。
he expands his investigation of the water industry in the new book the big thirst, which examines the future of a natural resource that, fishman says, we can no longer take for granted.
他把该项调查进行了扩充,收录进了其新书《重度干渴》中。该书研究了水这一免费自然资源的未来。 菲什曼写道:我们再不能漠然视之了。
「that’s what has a lot of the experts frightened,」 dr. fishman said.
fishman博士说:「这就是大多数专家担心的原因。
「they have pulled out a third of the turf in the golf course,」 fishman says.
菲什曼说:“他们铲除了高尔夫球场三分之一的草皮。
“that’s circumstantial, but it’s the type of thinking that’s behind the community mitigation strategies,」 dr. fishman said.
费什曼博士说:「那与当时的形势关,不过这种思考方式是公共减灾策略的雏形。」