previous monster waves struck the fjord in 1853, 1874, 1899 and 1936.
更早袭击峡湾的巨浪发生在1853、1874、1899和1936年。
the second longest fjord (an inset of the sea between steep slopes) in the world and the largest in norway, the magnificence of this has to be experienced for the magnitude to be understood.
这是世界第二长的峡湾(就是那种峭壁对峙的形式)当然在挪威是最大的,她有种难以言语的雄壮。
a melting iceberg floats along a fjord leading away from the edge of the greenland ice sheet near nuuk, greenland. (ap photo/brennan linsley)
一座消融中的冰山正沿着峡湾漂流,渐渐远离了努克(格陵兰首府)附近的格陵兰岛冰原边缘。
from here one can look out through thick woods toward the cold fjord where the fram was launched and where she now rests in her splendid tomb—not his ship, but norway's.
从这里,人们还可以透过密林眺望寒冷的峡湾,弗拉姆号就是在那里下水,并且如今就在那里长眠于她那宏伟的墓穴里,她不是作为他的船,而是作为挪威的船长眠于那里。
mikaelsen stops his boat beside hann glacier and points out how it was twice as wide and stretched 300 metres further into the fjord just 10 years ago.
迪内斯把他的小船停靠在汉恩冰川(hannglacier)旁,解释说,仅仅十年前,它比现在宽两倍,深入峡湾300米。
located in quebec’s saguenay-st. lawrence marine park, pointe-noire (pictured here) sits at the confluence of the saguenay fjord and st. lawrence estuary.
坐落在魁北克省的萨格奈-圣.劳伦斯海洋公园内的黑角(如图)它位于萨格奈峡湾和圣劳伦斯河口的交汇处。
the hut stands at the foot of a near vertical wall of rock in an icy fjord in the high arctic, a week away by dog sled from the nearest human settlement.
小屋坐落在高纬度北极地区峡湾边一座几乎是垂直的山巖下,从最近的有人居住的地方到此地,狗拉的雪橇要走一个星期。
the wave’s force leveled all the trees and stripped the vegetation along both shorelines — up to 1,720 feet above sea level near the glacier at the head of the fjord (middle left in the photo).
波浪发力夷平海岸两边树木,卷走植被——在峡湾上端(照片左中)靠近冰河处浪峰高度超过海平面1,720英尺以上。
lituya bay is a t-shaped fjord on the coast of the alaskan panhandle, west of glacier bay and about 120 miles west-northwest of juneau.
lituya海湾是阿拉斯加狭地海岸上的一处t形峡湾,在冰河海湾(glacierbay)西面,朱诺西北大约120英里处。
majestic blue icebergs the size of small islands float outside its harbour; its ice fjord drains 7% of the area of the greenland ice sheet.
体积堪比小型岛屿的蓝色壮丽冰山漂浮在该城海港外的水域;其冰层峡湾为格陵兰冰盖上7%的土地排水防涝。
tourists relax on a beach at saglek fjord in torngat mountains national park.
游客在托恩盖特山脉国家公园的saglek fjord峡湾的海滩上休息。
the wall of ice that rises behind sermilik fjord stretches for 1, 500 miles (2, 400km) from north to south and smothers 80% of this country.
塞尔米利克峡湾后面的冰墻,由北向南伸展1500英里(2400公里),覆盖了这个国家80%的土地。