mostimportantly, although mr saakashvili’s foolishness makes admittinggeorgia harder, russia’s incursion should not delay plans to letukraine and georgia into nato.
最重要的是,虽然萨卡什维利的愚蠢使得格鲁吉亚更难以被接受,但是不应该因俄罗斯的入侵而延缓格鲁吉亚和乌克兰加入北约的进程。
from a few feet away, the staff screech with mirth. i catch the waitress’s eye and we grin at the foolishness of men, a moment that transcends the barriers between us.
几英尺外服务员们在窃笑,我和那位女服务员对上了眼,我们为这个傻呼呼的男人会心地一笑,顷刻之间我们之间的障碍不复存在了。
「there is so much foolishness in that one sentence it is hard to unpack,」 comments rich lowry, a conservative columnist.
「那一个句子里就有这么多的愚蠢,很难把它们一一分解开来。」一名保守派专栏作家richlowry评论说。
as far as the foolishness of placing complex monetary policy decisions in the hands of politicians – i couldn’t agree more.
至于将复杂的货币政策决定权置于政客们手里是非常愚蠢的观点,我完全同意。
any chance roma had of making a comeback was undone by the foolishness of centre-back phillipe mexes.
罗马队所做出的任何努力都因为中后卫菲利普梅克斯的愚蠢行为而付诸东流。
if the foolishness of congress setting corporate pay levels is an old lesson, the financial crisis is teaching some new ones to shareholders.
如果国会愚蠢地设定公司的薪酬是个老教训,那么这场金融危机正在给股东带来一个新的教训。
most importantly, although mr saakashvili’s foolishness makes admitting georgia harder, russia’s incursion should not delay plans to let ukraine and georgia into nato.
最重要的是,即使萨卡什维利的愚蠢行为让準入变得更加艰难,乌克兰和格鲁吉亚加入北约组织的计划也不应该因为俄罗斯的入侵而遭到推迟。
i applied mine heart to know, and to search, and to seek out wisdom, and the reason of things, and to know the wickedness of folly, even of foolishness and madness
我转念,一心要知道,要考察,要寻求智慧,和万事的理由。又要知道邪恶为愚昧,愚昧为狂妄。
the crown of the wise [is] their riches: [but] the foolishness of fools [is] folly.
智慧人的财,为自己的冠冕。愚妄人的愚昧,终是愚昧。
but the natural man receiveth not the things of the spirit of god: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.
然而属血气的人不领会神圣灵的事,反倒以为愚拙。 并且不能知道,因为这些事惟有属灵的人才能看透。
at first i thought that it had been given to me to decipher the foolishness of uncontrollable ambition.
开始我以为它被赐给我是来解读难以控制的野心的愚蠢。