friendly exchanges
友好往来
2026-04-13 06:34 浏览次数 16
友好往来
friendly exchanges and contacts友好往来
To carry out friendly exchanges开展友好交流
Carried out friendly exchanges开展友好交流
Frequent friendly exchanges频频进行友好互访
Promoting friendly exchanges促进各国友好交流
Promote Friendly exchanges between countries促进各国友好交流
P friendly exchanges友好往来
To Continue Friendly Exchanges继续友好交往
friendly y exchanges友好往来
he indicated his belief that with joint efforts by the two sides, the friendly exchanges and cooperation between china and sao paulo state in various fields will surely be further strengthened.
他表示相信,在双方共同努力下,中国同圣保罗州在各个领域的友好交往和合作必将进一步得到加强。
the bjp was ready to make unremitting efforts to promote friendly exchanges and cooperation with china, swaraj said.
印度人民党愿为推动印中友好交流与合作做出不懈努力。
arroyo said that the friendly exchanges between the two peoples have enjoyed a history of up to one thousand years and the current bilateral cooperation has reached an unprecedented level.
阿罗约说,菲中人民之间有着上千年的友好交往历史,现在两国合作达到了前所未有的水平。
fars will work with china to expand friendly exchanges and cooperation in economic, trade, cultural, tourism and other fields.
法尔斯省将与中方共同努力,拓展双方在经贸、文化、旅游等领域的友好交流与合作。
our ancestors conducted friendly exchanges through the silk road long time ago.
很久以前,我们的祖先就通过丝绸之路进行了友好交往。
fourth, expand friendly exchanges and consolidate the cultural foundation for the sco’s development.
扩大友好交流,巩固本组织发展的人文基础;
it is believed that governor perry's visit to china will further promote friendly exchanges and cooperation between china and the u.s. in all fields and bring tangible benefits to the two peoples.
相信佩里州长此行将进一步推动中国和得州在各领域的友好交往合作,将为两国人民带来实实在在的利益。
through these friendly exchanges and cooperation, overseas ngos and their staff have left the chinese people with a deep impression of their professionalism, devotion for work and friendliness.
在友好交流和合作中,境外非政府组织和工作人员所展示出的专业水平、敬业精神和友好情谊,给中国人民留下了深刻印象。
he said that lesotho attaches great importance to relations with china and would like to comprehensively strengthen friendly exchanges with china in various areas.
他说,莱方重视发展对华关系,愿全面加强与中方在各领域的友好交往。
he said that the friendly exchanges between both sides enjoy a long history.
他说,中阿两国之间的友好交往历史悠久。
under the current international situation, china is ready to further develop friendly exchanges and practical cooperation with pacific island countries and jointly promote the bilateral relations.
在当前国际形势下,中方愿与太平洋岛国进一步加强友好交流与务实合作,共同推动双边关系不断向前发展。
li said that china expects to strengthen the friendly exchanges and mutually beneficial cooperation with cambodia in an all-round way and raise the bilateral relations to new levels constantly.
李肇星表示,中方愿全面加强同柬的友好交往和互利合作,把两国关系不断提高到新水平。
under extremely difficult conditions, the chinese government and people strived hard to conduct friendly exchanges between the two countries in various forms and through different channels.
中国政府和人民在十分困难的情况下,利用各种方式、通过各种途径,努力开展两国间的友好交往。
barlas said that afghanistan and china started friendly exchanges as early as in the han dynasty.
巴尔拉斯大使说,阿中两国从汉朝即开始了友好交往。
li hui delivered a speech at the ceremony, saying that the friendly exchanges between the peoples of china and afghanistan enjoy a long history.
李辉部助在仪式上讲话,他说,中阿两国人民之间的友好交往源远流长。
he proposed the following. first, the two countries should strengthen friendly exchanges at all levels, high-level contacts in particular, so as to increase mutual understanding.
为使两国关系在新世纪有新的发展,我们建议:第一,我们应该加强两国各个层次的友好交往,特别是高层交往,以增进彼此了解。