girl scout is pure in thought, in word and in deed.
女童军的言语、思想及行为是纯洁的。
as far as the italian foods and girl scout cookies go, i do my best to limit my exposure to them.
只要有意大利食物和女童子军队员饼干的时候,我都尽自己最大努力避免接触它们。
one of my friends told me that when she was a girl scout leader, one of the girls told others that she had touched poison ivy before and she did not react to it.
有个朋友告诉我说她当年在童子军当领队的时候有一个女孩告诉大家说她以前碰过毒藤却没有任何反应。
a girl scout is pure in thought, in word and in deed.
女童军的言语、思想及行为是纯洁的。
wear your girl scout uniform.
穿上你的女童军制服。
get up , you girl scout ! up , up , up !
起来,你这少女侦察机!起来!起来!起来!
「always wear your professional garb, 」her aunt advised. 「wear your girl scout uniform.
「要穿上你的职业服装,」她的姑姑建议道。「穿上你的女童子军制服。
today, this self-proclaimed 」compulsive snacker「 shares how she survives girl scout cookie season.
今天,这个自称“无意识进食者」分享她是如何胜利度过女童子军曲奇季节的。
a girl scout is courteous.
女童军是谦恭的。
we did solid research on what the girl scout leaders really want and need. and we did a serious study in 1989, 」the beliefs and moral values of american children."
我们就女童军领导者真正想要和需要的事物做了扎实的研究工作,并且在1989年认真地完成了一个研究项目《美国儿童的信仰和道德价值观》(thebeliefsand moralvaluesofamericanchildren)。
a girl scout troop sold valentines and donated $300.
一个女童子军卖情人节礼物,捐赠了300美元。
and as any girl scout knows, twigs catch light more readily than branches, so a twiggy sort of plant can catch fire more readily than its non-twiggy sister.
每个女童子军队员都知道,细枝比粗枝更容易聚光,所以细枝多的植物比枝条不那么细的同类姐妹更容易着火。
maybe, as a child, you sold girl scout cookies or magazine subscriptions to raise money for your school team.
也许,在孩童时期,你卖过女童子军饼干或是推销过杂志订阅,以此来为你的校队筹集资金。
as far as the italian foods and girl scout cookies go, i do my best to limit my exposure to them.
至于意大利食物和娘子军曲奇,我都尽全力抑制自己接触他们。
similarly, patrick shaughnessy「s former boss realized he shouldn」t publicly post his sign-up sheet for girl scout cookies after sales for the thin mints and do-si-dos were curiously high.
同样,帕特里克?欧沙那希(patrickshaughnessy)以前的老板公开张贴女童子军饼干的定购报名表,而薄荷饼和do-si-do的销量都高得吓人,然后他才意识到不应该这样做。
mrs. paul was a stay-at-home mom, longtime girl scout troop leader and self-described 「busybody」 who prided herself on knowing exactly what everyone was doing.
保罗太太是家庭主妇、长期担任女童子军首领,自称爱管閑事,并很自豪地能準确知道每个人都在干什么。
as he accepts the ceremonial neckerchief from a shy girl scout from lancashire, he is as straight-backed as any of the teenagers on parade.
当他从一个害羞的兰开夏女童子军那里接受仪式领巾的时候,站得如同队伍中的任何一个年轻人一样笔直。
a national survey by the girl scout research institute (gsri) found that 88 percent of girls believe that popular media place 「a lot of pressure on girls to be thin.」
由女童子军研究院(gsri)进行的一项国家调查显示,88%的女孩觉得大众传媒「对女孩在瘦身方面施加了许多压力」。