they learned that despite cultural divides, barbie as babe — no matter her hair color — endures.
他们发现尽管文化不同,芭比娃娃——不管她的头发是什么颜色——都有着长久不衰的魅力。
imagine hair color range to be from 1 to 12, with 1 being the darkest level of black and 12 the lightest blonde.
设想你的发色浮动范围从1到12,带有最深的黑色水平值1到最亮的金色12。
hair color and length provide first impression clues into her personality.
头发的颜色和长度会让我对她的个性有一个第一印象。
changing her costume style and hair color virtually every month, madonna embodies the eternal values of beauty and pleasure.
每个月都会改变她的演出服装风格和头发颜色,麦当娜将美和愉悦融入了外表的价值。
adverse effects include temporary skin irritation and allergy, hair breakage, skin discoloration and unexpected hair color results.
副作用包括短暂的皮肤刺激和过敏癥、头发受损、皮肤变色和意想不到的头发颜色结果。
since that seemingly spontaneous burst of creativity, changes in the look of the logo have become as regular as pink’s hair color changes.
由于这似乎是创造力自发无意识的爆发,改变标志的外观已经变得跟 朋克头发颜色变换那样司空见惯。
researchers at erasmus mc in the netherlands used dna and hair color information from hundreds of europeans, and studied genes known to influence hair color.
荷兰鹿特丹伊拉斯谟大学医学部的研究者利用来自于几百个欧洲人的dna和头发颜色信息,研究了已知能对头发颜色产生影响的基因。
in fact, i find the range and variety of synthetic hair color to be an impressive testament to our unending chemical creativity.
事实上,我发现大范围各种各样的合成染发剂对永恒的化学创造力来说是有力的论证。
hair color is the easiest thing you can do to dramatically change your appearance without going under the knife.
换句话,很快乐!头发的颜色是最易在理发剪下戏剧性的使你改变面貌。
ultimately, they identified 13 dna markers on 11 genes that can serve as hair color predictors.
最终在11个基因中,他们发现有13个dna标记能起到决定头发颜色的作用。
some women avoid hair color throughout their pregnancies just in case but i’m too vain. i colored my hair as soon as my doctor gave me the go-ahead.
一些女性在整个怀孕期间都不染发以防成万一,但我太虚荣了,当我的医生告诉我可以的时候我就染了头发。
on the packages, beauty products from foundation to hair color say, take care, love the skin you’re in, and because you’re worth it.
从粉底液到染发的美容产品的包装上都写着:呵护,爱护你的皮肤,因为你值得拥有它 。
they say their method can predict hair color with up to 90 percent accuracy, helping forensic investigators identify an unknown person’s characteristics.
研究者称用这项方法预测头发颜色的準确率达到90%,可以帮助司法调查工作者确定未知嫌疑人的体貌特征。
when fitting a woman for a suit, parker advocates a total-look approach, factoring in skin tone, hair color and what kind of accessories a woman will be wearing with her suit.
在谈到女性如何选择泳装时,帕克建议采用「全方位法」,将肤色、头发的颜色和将会选择的其它配件通通考虑进来。
stuff like their height, hair color and if they are married isn't important.
而他们的身高、头发的颜色或他们是否结婚并不重要。