The IGC is working to define what information governance should mean in daily practice.
IGC正在努力定义信息治理在日常实践中应具有的含义。
The Delegation of India stated that the IGC was looking into the various concerns quite competently.
印度代表团表示,IGC在研究令人关注的各项问题方面非常能干。
IGC also USES the survey results to understand the state of information governance worldwide.
IGC还使用调查结果了解全球的信息治理状态。
Not surprisingly, the CPA and the IGC viewed one another with mistrust and not a little incomprehension.
一点不奇怪,CPA与IGC彼此用不信任和极不了解审视对方。
Therefore, the authors consider that segregation of P and Si at grain boundaries is one of the important reasons for IGC of non-sensitized 316L SS in the urea medium.
故认为磷(硅)的晶界富集是固溶态316L不锈钢在尿素生产介质中产生晶间腐蚀的重要原因之一。
Based on the evaluation results, the IGC provides Suggestions and networking opportunities for members to discover new ways to improve their organizations' governance.
基于评估结果,IGC提供建议和联系机会,供成员发现改善他们组织的治理情况的新途径。
The IGC asked Eurotunnel, which operates the tunnel, to work out detailed rules to take this into account.
政府间委员会(IGC)要求负责管辖隧道的欧洲隧道集团为列车的新设计方案制定出详细的安全条例规则。
Its basic thinking regarding the IGC was that further in-depth, technical and professional and empirical discussion was needed to deepen understanding.