in a spirit of
本着……的精神
2025-10-31 20:23 浏览次数 6
本着……的精神
We should act in a spirit of global development partnership featuring equality, mutual benefit and win-win outcomes to safeguard global food security through stronger cooperation.
我们应该本着平等、互利、共赢的全球发展伙伴精神,加强合作,共同维护世界粮食安全。
She did this thing in a spirit of mischief.
她以恶作剧的心理做这件事。
We propose to seek common in a spirit of equality and tolerance, and carry on extensive inter-civilization dialogue and closer cultural exchanges.
我们主张以平等和包容的精神努力寻找双方的共同点,开展广泛的文明对话和深入的文化交流。
However, these new research initiatives have been born in a spirit of pragmatism rather than confrontation.
然而,这些新研究计划的诞生与其说是出于对抗,还不如说是出于实用目的。
They are expected to discuss and share ideas with one another in a spirit of cultural understanding.
他们将会基于文化了解的精神讨论、分享彼此的意见。
We may disagree on certain issues, yet we should properly resolve our differences in a spirit of mutual-respect to ensure our bilateral relations free of any damage.
两国对一些问题有不同看法,应本着相互尊重的态度妥善解决,避免对双边关系造成损害。
They know that even as our nations compete in some areas, we can cooperate in so many others, in a spirit of mutual respect, for our mutual benefit.
他们知道,虽然我们两国在某些领域相互竞争,但我们能够在其他那么多领域本着相互尊重的精神,为着我们的共同利益而合作。
He did this no doubt in a spirit of hospitality befitting a very special occasion.
毫无疑问,在这样一个特殊的场合,他这么做就是为了一尽地主之谊。
If the distribution can be truly open and fair and impartial, then joined hands in a spirit of solidarity and thus can not be beat.
如果在分配上能真正做到公开公平公正的话,上下齐心的团结的力量也就不可战胜了。
Otherwise, WHO cooperates with the International Atomic Energy Agency (IAEA) on issues of common concern, in a spirit of mutual respect and independence in the light of their respective mandates.
除此之外,世卫组织与国际原子能机构在共同关切的问题上开展合作,这种合作有鑒于各自的职责,本着相互尊重和独立的精神进行。
To carry out the important thought of Three Represents, it is essential to push forward Party building in a spirit of reform and instill new vitality in the Party.
贯彻「三个代表」重要思想,必须以改革的精神推进党的建设,不断为党的肌体注入新活力。
So today is a testament to what is possible when nations come together in a spirit of partnership to embrace our Shared responsibility and confront a Shared challenge.
因此,当许多国家本着合作精神走到一起承担我们共同的职责和应对共同的挑战时,就能大有作为,今天这一点得到了验证。
Dream of Mars, by all means, but do so in a spirit of hope for new life, not fear of death.
无论如何,火星之梦当然可以有,但是请从创造美好新生活的精神出发,而不是畏惧死亡。
I look forward to working with you cooperatively, and in a spirit of mutual respect.
我期望和你们一起努力合作,并本着相互尊重的精神。
The president is going in a spirit of dealing with these other nations as partners.
奥巴马总统本着把其它国家视为伙伴的精神出席此次峰会。
At the same time, I encourage the cooperative movement to engage with youth, in a spirit of dialogue and mutual understanding.
同时我也鼓励合作社运动本着对话和互谅精神,争取青年人参与其中。
Voyages, whether military or commercial, were undertaken in a spirit of ruthless calculation, not open-hearted adventure.
不管军事和商业航行,都是出于利益算计,从来没有开阔视野的探险之行。
We are determined to show leadership and act in a spirit of partnership and inclusiveness to address new challenges and opportunities.
我们决心展现领导力,秉持伙伴关系和包容精神,以应对新的机遇和挑战。
The appraisal is a contract between two people usually entered into in a spirit of embarrassment, false optimism and weary duty.
这种评估就是两人之间签订的一种契约,通常带有尴尬的情绪、虚假的乐观主义和令人厌烦的责任。
This is done in a spirit of curiosity that is moreover non-judgmental, to be able to capture what may come up as a signal from the unconscious body.
这个动作是由好奇心而非判断力去完成,能够捕捉什么样的东西会如信号一样从潜意识中出现。
Therefore in a spirit of meanness rancour cynicism and misanthropy let us revive an old tradition by wondering if there is sometimes a little more to philanthropy than compassion and benevolence.
这样吧,让我们以一种自私吝啬、充满敌意、玩世不恭和愤世嫉俗的精神,重拾一个古老的传统,想想是否慈善事业有时不仅仅与热情和仁爱有关。
At a time when certain Western powers are retreating into protectionism and isolation, China has been promoting the globalization of the economy in a spirit of openness and inclusiveness.
在一些西方大国倒退回保护主义和孤立主义之时,中国一直以开放包容的态度推进经济全球化。
I pledge to you that I will undertake this important role in a spirit of constructive cooperation and mutual respect.
我向各位保证,我将本着建设性合作和相互尊重的精神履行这一重要职责。
There was a passel of top-shelf models who, in a spirit of making do, changed clothes in freight containers parked curbside on 21st Street.
一群有着最好的身板的模特,本着将就的精神,在停靠在21号大街路边的货物集装箱里换衣服。
Developments and changes in the global, national and intra-Party conditions make it both vital and urgent for us to strengthen Party building in a spirit of reform and innovation.
世情、国情、党情的发展变化,决定了以改革创新精神加强党的建设既十分重要又十分紧迫。
The King's group wanted to share their work in a spirit of openness, but feared being beaten to the prize.
国王学院研究组本想一种公开的姿态共享研究成果,但在荣誉面前还是放弃了这样的想法。