those in the field may disagree about the prospects of oleds, but they do seem to agree on one thing: the days of the incandescent bulb are numbered.
业内人士也许会对oled的前景持不同意见,但是都确实认可一件事情:白炽灯的日子屈指可数了。
in fact, a gas jet of the time gave off about as much light as a 25 watt incandescent bulb does today.
事实上,那时的煤气灯耗电约为现在25瓦白炽灯的耗电量。
yet changing light fittings is expensive, and so are the bulbs themselves: an incandescent bulb costs less than $1, but an led equivalent is $60, though it is said to last 40 times as long.
但更换灯具费用高,灯泡本身也很贵:白炽灯泡价格不到1美元,但同等效果的led灯泡却要60美元,但据称其使用寿命要更长40倍。
for lights that turn on and off frequently, or are only on for a few minutes a day (like a light in a closet), an incandescent bulb will suffice.
需要频繁开关或是一天只要开几分钟的地方(比如说壁橱灯),用白炽灯泡就足够了。
he figured he and the 40 researchers at his menlo park, new jersey, development lab could come up with a good incandescent bulb in three or four months in 1878.
在1878年,他认为他和在他位于新泽西洲门洛帕克的开发实验室里的40名研究员将在三或四个月内推出一种够好的白炽灯泡。
the n200「s light is only 13.5 lumens on the high setting (a 60-watt incandescent bulb is 850 lumens). that」s very dim, but it「s comparable to a kerosene lamp.
一盏n200灯光亮最高能达到13.5流明(一只普通的60w白炽灯有850流明),虽然有点暗,但跟煤油灯比起来还是绰绰有余的。
how it got here: no matter who you credit with inventing the original incandescent bulb (patents exist for moleyns in 1841, woodward and evans in 1874, and edison in 1879), it」s had quite a run.
它是如何问世的:无论你把发明白炽灯的功劳归功于谁(1841年专利归于moleyns,1874年又给了woodwardandevans,1879年则归于爱迪生),这都是一项意义重大的发明。
some people prefer the warmer glow of an incandescent bulb to the light produced by cfls.
一些人偏好具有暖色光照的白炽灯而不喜欢cfls发出的光照。
the relationship between the amount of light an incandescent bulb can produce and how long it will last is complicated, to say the least.
退一步说,一盏白炽灯能产生的亮度与其照明寿命之间的关系很复杂。
an incandescent bulb can emit as much as 18 mg of mercury into the air over its lifespan; a cfl emits 9 mg (including the mercury both in the bulb and that emitted by power plants).
单个白炽灯泡在其使用周期内会往空气释放高达18毫克的水银,而一个节能灯只会释放9毫克(包括灯泡和电厂释放量的总和)。
penguin: it looks like a small incandescent bulb designed to indicate something out of the ordinary.
这看起来很小的灯泡,应该是有什么不寻常的东西。
incandescent bulb headlights won「t work because their light can」t be modulated over different frequencies the way led「s can.
白炽灯泡灯将无法工作,因为它们的光线不能在不同频率的调制方式led的可以。
it will offer the performance of a 70-watt incandescent bulb but will draw only 11 watts.
它的照明效果能达到70瓦的白炽灯效果,却只需11瓦的电能。
leds, on the other hand, use a fifth of the electricity of a comparable incandescent bulb and can last between 20 and 50 times longer.
两相比较,led灯的耗电量仅为白炽灯的五分之一,但使用寿命却是白炽灯泡的20-50倍。
it doesn」t affect the lamp life of an incandescent bulb very much, says rubinstein.
rubinstein说,对白炽灯泡的灯来说,寿命不会有很大影响。
without changing light fittings, the cheapest direct replacement for an incandescent bulb at the moment is a compact fluorescent light (cfl).
不用换灯口,目前白炽灯泡的最廉价直接替代品是荧光灯(cfl).