incandescent light
n. 白炽灯;长明灯
2025-10-31 20:25 浏览次数 6
n. 白炽灯;长明灯
1. light from a source of incandescence
incandescent light apparatus电热治疗器
Incandescent pendant light白热悬垂灯
incandescent electric light白炽电光
Incandescent bulkhead light白热舱壁灯
filament lamp[电] 白炽灯
Incandescent bulkhead emergency light白热舱壁紧急灯
incandescent light lfirms白炽灯泡
Incandescent emergency light白热紧急灯
incandescent light bulb白炽灯泡
electric incandescent lamp[电] 白炽灯
incandescent indicator light闪闪发光的指示器灯
in a recent blog post, ibm cto mark dean opined that personal computers are 「going the way of the vacuum tube, typewriter, vinyl records, crt and incandescent light bulbs.」
在最近更新的博客中 ,ibm首席技术官markdean认为,个人电脑「正在步入真空管、打字机、黑胶片、阴极射线管(crt)和白炽灯的后尘 。」
thomas edison is often credited with the invention of the incandescent light bulb in 1878, but the truth is that the light bulb was actually invented decades earlier.
汤姆爱迪生因为在1878年发明白炽灯而载入史册,但事实上白炽灯的发明被延迟了几十年。
over the next decade, the familiar ways we light our world, from incandescent light bulbs to overhead fluorescent tubes, may go the way of the oil lamp.
在下一个十年里,如今广泛使用的照明设备,如白炽灯和荧光灯都将步煤油灯的后尘,而成为历史。
it may be hard to believe, but in just a few years, incandescent light bulbs will be history.
很难相信,仅仅几年内,白炽灯将成为历史。
the old kind are called incandescent light bulbs and once upon a time they were new themselves.
这种旧灯炮便是白炽灯炮,曾经有一段时间,它们也是新宠儿。
one of the most recent was philips’s incandescent light bulb that lasts for 60,000 hours.
最近的发明之一是飞利浦公司的持续达 60,000个小时之久的白炽灯泡。
toshiba ended production of incandescent light bulbs wednesday, ending a 120-year manufacturing history of the products.
日本东芝公司17日起停止生产普通白炽灯泡。
the european union「s drive to end the use of energy-wasting incandescent light bulbs will take practical effect next week.
欧盟将从下周开始正式发起停用白炽灯泡的节能行动。
that is how thomas edison described his laborious attempts to perfect the incandescent light bulb.
那是托马斯?爱迪生(thomasedison)所描述的自己如何费尽心思来让白炽灯泡更加完美。
neither are vending machines or incandescent light bulbs or cellphones or laptop computers.
无论是用来买卖的机器、白炽灯泡、移动电话或者笔记本电脑,也同样面临着危机。
for comparison, a 75-watt incandescent light bulb lasts about 1,000 hours; a comparable cfl lasts 8,000 to 10,000 hours.
相比较而言,一支75瓦的白炽灯可达1千小时;功率大致一样的紧凑型荧光灯(俗称节能灯)可达8千到1万小时。
「he is obsessed by climate change, 」 said one of his press advisers, who claims that his boss enjoys discussing incandescent light bulbs - and don」t get him started on thermoelectric power generation.
「他对气候变化非常执着,」他的一个新闻顾问说,声称他的老板就喜欢讨论白炽灯泡-可别让他谈起热力发电。
on march 17, 2010 toshiba produced its last incandescent light bulb.
2010年3月17日,东芝公司制造出最后一个白炽灯泡。
one of the most recent was philips’s incandescent light bulb that lasts for 60, 000 hours.
最近的一个例子是飞利浦的白炽灯泡,能持续照明6万小时。
the prospects of replacing today’s inefficient incandescent light bulbs with long-lasting, low-power leds are increasing.
时下低效的白炽灯泡被更长寿、更节能的led灯取代的前景越来越明朗了。
europe committed itself to generating 20% of its energy from renewables by 2020, and banned incandescent light bulbs.
欧洲致力于到2020年,20%的能源来源于可再生能源,并且禁止出售老式白炽灯泡。
some will force companies to sell greener products (for example, by banning the sale of incandescent light bulbs).
一些做法会强迫公司销售更加环保的产品,例如禁止白炽灯泡的销售;
it has also allowed the government to overhaul the electricity system (as well as replacing 52m incandescent light bulbs with energy-saving ones).
这些援助还让古巴政府对电力系统进行了大的整修(还将古巴国的5200万的白炽灯泡用节能灯泡代替)。
「ultimately, incandescent light bulbs will end up in a museum, just like vacuum tubes did for electronics,」 he says.
他讲,「最后,白炽灯会进博物馆,就像电子学的真空管那样。」
incandescent light is the least energy efficient lighting.
白炽灯是效能最不好的。
a standard incandescent light bulb costs around euro1, says theo van deursen, chief executive of philips lighting, and uses euro15-worth of electricity a year.
飞利浦灯具公司的高管theovandeursen说,一个普通的照明白炽灯泡值一欧元,一年用的电值15欧元。
although it symbolises a bright idea, the traditional incandescent light bulb is a dud.
传统的白炽灯尽管给人们带来了光明,但在某种意义上却没有多大用处。
with over eight kilowatts of lighting capacity in his home, your correspondent decided three years ago to replace each incandescent light bulb, when it died, with a cfl equivalent.
由于发现自家的照明功率超过八千瓦,记者三年前就决定在每个白炽灯泡寿命到期后,用相应的紧凑型荧光灯来替换它。
after all, the commercially viable incandescent light bulb was the product of an entire team, not the single inventor we were taught in fifth grade.
别忘了,白炽灯的商业化是他们整个团队共同努力的产物,而不是像我们在小学五年级时老师告诉我们的——是爱迪生一人发明的。
thomas edison was not the sole inventor of the incandescent light bulb— nor was he the first.
托马斯·爱迪生并非白炽灯的唯一发明者,也不是首个发明者。