although it symbolises a bright idea, the traditional incandescent light bulb is a dud.
传统的白炽灯尽管给人们带来了光明,但在某种意义上却没有多大用处。
a standard incandescent light bulb costs around euro1, says theo van deursen, chief executive of philips lighting, and uses euro15-worth of electricity a year.
飞利浦灯具公司的高管theovandeursen说,一个普通的照明白炽灯泡值一欧元,一年用的电值15欧元。
replace a regular incandescent light bulb with a compact fluorescent light bulb (cfl).
把一般的白炽灯泡取下,换上小型化荧光灯(「紧凑型节能灯」) 。
one of the most recent was philips’s incandescent light bulb that lasts for 60,000 hours.
最近的发明之一是飞利浦公司的持续达 60,000个小时之久的白炽灯泡。
thomas edison is often credited with the invention of the incandescent light bulb in 1878, but the truth is that the light bulb was actually invented decades earlier.
汤姆爱迪生因为在1878年发明白炽灯而载入史册,但事实上白炽灯的发明被延迟了几十年。
volunteers who worked in rooms lit by a lamp with an incandescent light bulb instead of overhead fluorescents solved problems requiring novel thinking more successfully.
房间里的灯泡对创造性思维有影响。 相比头顶是日光灯的志愿者而言,头顶是白炽灯泡的似乎更能轻而易举的解决需要创新性思维的难题。
the invention of the incandescent light bulb by thomas a. edison in 1879 created a demand for a cheap, readily available fuel with which to generate large amounts of electric power.
托马斯爱迪生1879年发明的白炽灯导致对便宜、易得、可生产大量电能的燃料的需求。
after all, the commercially viable incandescent light bulb was the product of an entire team, not the single inventor we were taught in fifth grade.
别忘了,白炽灯的商业化是他们整个团队共同努力的产物,而不是像我们在小学五年级时老师告诉我们的——是爱迪生一人发明的。
for comparison, a 75-watt incandescent light bulb lasts about 1,000 hours; a comparable cfl lasts 8,000 to 10,000 hours.
相比较而言,一支75瓦的白炽灯可达1千小时;功率大致一样的紧凑型荧光灯(俗称节能灯)可达8千到1万小时。
for an object whose image represents a bright idea the incandescent light bulb is increasingly being recognised as a bad one.
白炽灯泡一度被认为是光源首选,但是在今天它的缺点也日益明显。
one of the most recent was philips’s incandescent light bulb that lasts for 60, 000 hours.
最近的一个例子是飞利浦的白炽灯泡,能持续照明6万小时。