the present study examines nonnative speakers「 pragmatic development from interlanguage pragmatics perspective.
本文从语际语用学角度研究非母语学习者的语用发展。
this paper mainly introduces the principal content on studying interlanguage pragmatics and also gives out some suggestions on how to improve language learners」 pragmatic ability.
本文简单介绍了中介语语用学研究的主要内容,并从二语习得及外语教学的角度阐述了研究中介语语用学对提高语用能力的意义和作用。
this paper begins with a literature review of the studies of interlanguage pragmatics in the past thirty years.
从语用学角度研究中介语导致了一门新学科的诞生—中介语语用学。
interlanguage pragmatics is a new interdisciplinary branch of pragmatics, which enrich the content of pragmatics, sla and cross-culture communication.
过渡语语用学作为一门新兴的交叉学科,丰富了语用学、二语习得和跨文化交际学的内涵。
it is worth investigating whether sla theories are applicable to interlanguage pragmatics since pragmatic competence is different from grammatical competence.
语用能力不同于语法能力,二语习得理论和问题在语用习得研究中是否适用值得思考。
the development of second language pragmatic competence has been a key issue in international interlanguage pragmatics (iip) research in recent years.
二语语用能力的发展问题是近年来国外语际语用学研究的热点之一。
interlanguage pragmatics (ilp) is a new interdisciplinary domain that emerges on the basis of pragmatics and second language acquisition (sla) in recent years.
语际语语用学是近年来兴起的介于语用学与二语习得之间的一门交叉学科。
in recent years, more and more researches in the field of interlanguage pragmatics focus on studying learners' development of pragmatic competence in foreign language classrooms.
近年来,学习者语用能力的培养得到了越来越多语际语用学研究者的重视。相关研究表明课堂中的语言教学有助于提高学生的语用能力。