investors were in uproar at a general meeting a month later and the meinl affair became a full-blown scandal.
一个月后,投资者在股东大会上叫嚣,而麦尔事件已经成为一个彻头彻尾的丑闻。
the whole nation is in uproar over the tax increase.
全国上下对于增加税收一片哗然。
the chinese blogosphere was in uproar after officials running beijing's forbidden city admitted that they were letting out part of it for high-paying events.
官方做出允许将北京故宫的一部分出让于高收入活动的决定之后,中国的博客上一片哗然。
minutes later, the house would be in uproar again until she couldn’t take any more and ended up in tears.
可是几分钟后,家里又会恢复喧闹,直到她无计可施,以泪收场。
whereas the fans would have been in uproar at his departure then, they are less concerned now.
然而球迷们已经因为他的离开而躁动过了,他们现在已经很少关心了。
apple headquarters must be in uproar now.
在这里输入译文苹果的总部现在一定陷入一片聒噪中。
ordinary citizens were in uproar , and so were the media.