In the face of declining cigarette sales, the farmers have responded to a recent offer of compensation by Japan Tobacco Inc to those willing to stop production.
面对不断下降的卷烟销售,烟农已经对日本烟草公司最近向那些愿意停止种烟的人提出的补偿报价做出回应。
Japan Tobacco includes Russia in its Rest of the World unit, which accounted for 17 percent of sales last fiscal year.
日本烟草公司将俄罗斯列为它的世界其余地区部门,这个部门占日本烟草公司上一财政年度销售额的17%。
The research house opined that JTI could play a role in assisting its parent Japan Tobacco Inc, which indirectly holds 60.37% in the Malaysian entity, by ploughing back cash.
该证券行认为,JT国际可以利用派高息来援助母公司日本烟草有限公司,后者持有JT国际60.37%股权。
Another foreign brand that made its way through the official route is Winston, which is from the standard category, owned by Japan Tobacco International.
另一个通过官方渠道进入的外国品牌云丝顿,从标準的范畴上讲隶属于日本烟草国际公司。
But Japan Tobacco says it will keep on doing all it can to keep smokers as happy as possible, at least wherever it「s possible.
但日本烟草公司说,他们将继续尽其所能让吸烟族尽可能满意,至少在可能的地方。
Japan Tobacco Inc., the world」s third-largest publicly traded cigarette maker, said demand is recovering in Russia, Ukraine and neighboring countries, as the region emerges from the global recession.
世界第三大公开市场交易的卷烟制造商日本烟草公司说,由于俄罗斯、乌克兰及其邻国这个地区摆脱了全球经济萎缩,因此,俄罗斯、乌克兰及其邻国的需求在恢复。
The government「s plan to sell its 50-per-cent stake in Japan Tobacco (JT) was offset by the opposition party」s support for Japan「s tobacco farmers.
烟草在线据《国际烟草杂志》报道编译日本政府出售自己在日本烟草公司中50%股权的计划,被反对党对日本烟农的支持所抵消。
Drug stores are looking to cash in after the tax hike by expanding their lineup of smoking cessation products, while Japan Tobacco Inc. will be remodeling its products to counter any decline in sales.
药店预期在提税后收入会增多,并且扩大了戒烟产品的阵容,而日本烟草公司将改变其产品结构,以弥补销量的下降。
However, through the innovative route, Japan Tobacco has bypassed the need to go to FIPB as the fresh investment does not entail any increase in the company」s shareholding.
然而,通过创新路径,日本烟草绕过了必须要经过外国投资促进局的路径,因为新投资并没有增加公司的股权。
According to the Times, the ban could notably affect Japan Tobacco International「s proposal to raise its stake in its Indian venture to 74 per cent from 50 per cent now.
据《经济时报》说,这项禁令可能会很大地影响日本烟草国际公司打算将其在印度合资公司中的份额从现在的50%提高到74%的计划。
On the grounds of a private company」s office building, Japan Tobacco has even set up a smoking van where smokers can do their thing in comfort, rain or shine.
在私人公司的办公楼四周的空地上,日本烟草公司甚至设立了一个吸烟货车,在那里,瘾君子们可以舒舒服服地抽烟,无论晴雨。
The government's holding in Japan Tobacco has already come down to the legal minimum and any sale would need revisions to the law.
日本政府在日本烟草公司中的股权已经减少至最低的法定额度,再出售股权必须要对法律进行修改。
Japan Tobacco had been wanting to infuse fresh capital in the Indian unit for some time.
一段时间以来,日本烟草一直想往印度公司注入新资本。
If the trailer gains popularity Japan Tobacco may introduce more of them, a JT official said.
日本烟草公司的一位官员说,如果这样的拖车受欢迎,他们将推出更多的同类产品。
Japan Tobacco compiles its earnings based on Japanese accounting standards.
日本烟草公司根据日本会计标準对自己的收益进行了汇编。