the snake that tried to eat jennifer lopez in the movie anaconda is not as big as the one we found.
在电影《狂蟒之灾》中试图吃掉詹妮弗.洛佩兹的蛇还不如我们发现的这条大。
with three failed marriages between them, jennifer lopez and marc anthony finally seemed to find true love together when they married seven years ago.
阅历了三段失败的婚姻之后,七年前的詹尼佛·洛佩兹和马克·安东尼似乎终于找到了真爱,步入了婚姻的礼堂。
contrary to tabloid reports, jennifer lopez is getting along with her 「american idol」 co-workers quite nicely.
不同于之前八卦媒体「气焰嚣张的天后作风」报道,《美国偶像》的新任评委——拉丁美女詹妮弗-洛佩兹与节目组的众工作同仁相处甚佳。
a 「possibly」 pregnant jennifer lopez stays covered up in a big black coat, oversized sunglasses and a floppy hat as she arrives in toronto, canada on wednesday with hubby marc anthony . (hq pic here.
被「怀疑」 有孕在身的珍妮佛·洛佩兹一袭黑装、大号墨镜和软盘帽,与老公马克·安东尼于今天抵达加拿大多伦多。
jennifer lopez went from serious actress to glamorous singer.
洛佩斯从严肃的女演员成了迷人的歌星。
jennifer lopez has made her fair share of these un-romantic comedies; jennifer aniston is guilty of a few; but their reigning queen is katherine heigl.
詹妮弗?洛佩兹也在这谭不浪漫爱情喜剧浑水中走了一遭,詹妮弗?安妮斯顿也是,但提到恶俗爱情喜剧电影,那凯瑟琳?海格尔当之无愧独霸女皇宝座。
jennifer lopez has signed up for a second season as a judge on 「american idol」, fox television officials said on wednesday, ending months of speculation about her return.
fox电视台周三宣布詹妮弗·洛佩兹已经签约成为《美国偶像》又一季评委,验证了几个月来人们对她回归的猜想。
jennifer lopez was seen looking every inch the superstar when she popped to the gucci store in los angeles in this covetable fur gilet.
詹妮弗-洛佩兹在洛杉矶的古奇店里穿戴皮背心,看起来超等明星范实足。
jennifer lopez was first thrust into the spotlight when she won out in a nationwide search for an actress to play the lead role in a small file which went on to do ok at the box office.
当一部情节剧在全美范围内挑选女主角时,珍妮弗·洛佩兹力压群芳,脱颖而出,这是她首次在聚光灯下大出风头。该片小有影响,票房收入还不错。
jennifer lopez herself gives a more restrained performance than might have been anticipated.
珍妮花露柏丝的演出比预期中更为内歛含蓄;
roberts, 42, the mother of 5-year-old twins and a 2 year-old son, is joined by halle berry, angelina jolie and jennifer lopez on the 2010 list。
现年42岁的罗伯茨有一对5岁的双胞胎和一个2岁的儿子。 与她一同上榜的还有女星哈莉?贝瑞、安吉丽娜·朱莉和詹妮弗?洛佩兹等。
ok!named holmes, the 28-year-old wife of tom cruise, a beauty queen because of her 「refreshinggirl-next-door look」 and sporty cropped haircut.beyonce and jennifer lopez also made the cut.
汤姆·克鲁斯的爱妻、28岁的赫尔姆斯因其「清新的邻家女孩形象」和一头清爽的短发被杂志誉为「美丽女王」,碧昂丝和珍妮弗·洛佩兹也获此「殊荣」。
yet, long before jennifer lopez sang, danced and acted her way to superstardom, she worked at a law office as a legal assistant.
然而,早在詹妮弗·洛佩兹唱歌、跳舞、演戏成为超级巨星前,她在一家法律事务当律师助理。
the study could perhaps shed new light on the break-up of jennifer lopez and her husband marc anthony, who is noticeably thinner than his wife.
这项研究或许能够为詹妮佛?洛佩茨与马克?安东尼的离婚提供新的解释,马克明显比他妻子瘦很多。
the list featured newcomers such as actress and performer jennifer lopez and billionaire philanthropist and widow of apple founder steve jobs, laurene powell jobs.
跻身该榜单的还有一些新面孔,如演员、歌舞表演者詹妮弗?洛佩兹,亿万富翁慈善家、苹果创始人史蒂夫?乔布斯的遗孀劳伦?鲍威尔?乔布斯。