in japanese, any unconverted character attr _ input attribute is a hiragana , katakana , or alphanumeric character.
在日文中,任何attr_input属性而不能被转换的字符都是一个平假名、片假名是数字字母。
in japanese, any unconverted character having the attr _ input attribute is a hiragana, katakana , or alphanumeric character.
在日文中,任何拥有attr_input属性而不能被转换的字符都是一个平假名、片假名是数字字母。
there is a katakana is also very difficult to back ah.
还有就是片假名也很难背啊。
this app is designed to help you learning katakana words of english origin in an effective and efficient way.
这个程式能够帮助你有效地学习由英语转化而成的片假名词汇。
if this value is selected, the hiragana character for one sound is considered equal to the katakana character for the same sound.
如果选取这个值,就会将代表一个语音的平假名字元视为等于代表相同语音的片假名字元。
note: katakana is also used for non-english foreign words.
注:片假名也用在非英语外来词。
please study hiragana and katakana and study nouns, verbs, chinese characters, adjectives, and adverbs of elementary 1st grade level in this app! ! !
请平假名和片假名的研究和学习名词,动词,汉字,形容词和副词在小学一年级的这个程序!
katakana are mainly used to write foreign words, telegraph or special terms.
片假名则主要用于书写外来语、电报或特殊的词汇。
now the most popular japanese point of view is that the japanese, however, by the japanese katakana characters and english words are formed, let alone their own patents .
现在最流行的观点是日本人说日语,但是,日语是由汉字和片假名还有英语单词组成的,谈不上是自己的专利。
true, there isn「t any hiragana and katakana here, but that is no reason to attack her.
没有平假名或片假名在这里,但没有理由攻击她。
double - byte or single - byte katakana characters cannot be used for password.
全角或半角片假名字符不能用作密码。
for example, japanese katakana characters can be written as full-width or half-width.
例如,日语片假名字符可以写为全角或半角形式。
in japanese, any unconverted character input attribute is a hiragana , katakana , or alphanumeric character.
在日文中,任何input属性而不能被转换的字符都是一个平假名、片假名是数字字母。
katakana is mainly used by japanese for words of foreign origin.
在日语之中,片假名是用来书写外来语的。
katakana originated from the radicals of chinese characters, and is mainly used to express foreign loanwords or emphasis.
片假名源于汉字的偏旁部首,主要是用来表示外来语或强调的。
japanese-english translation must deal with the problem of katakana reduced to english.
日英翻译需要处理日语片假名的英译还原问题。
the hiragana attribute determines whether to distinguish between japanese hiragana and katakana characters.
平假名属性决定是否区分日文平假名和片假名字符。
thus, for example, it is impossible to imagine japanese product packaging without schmid」s syllabary, katakana eru.
因此比方说,没有施密德的五十音图,难以想象日本产品包装将会是怎样。