as players of high reputation lamentably misplaced a series of straightforward, no-pressure passes, the size of his task must have become horribly apparent.
在难度不大而且没被施压的情况下,大牌球星们拙劣地犯下一连串传球失误,卡佩罗的任务之艰巨显而易见。
aviation was lamentably weak and primitive.
航空设施极其薄弱简陋。
the answer to the first question is that toyota was lamentably slow to respond to the large number of incidents of 「unintended acceleration」 involving its cars.
第一个问题的答案是,当面对因其汽车不自主加速而导致的大量事故时,丰田的回应出奇的慢。
offending family-orientated confucian values, neither dried-fish woman nor herbivore man is much interested in romance, part of the reason why korea「s fertility rate is lamentably low.
鱼干女和食草男背离了以家庭为导向的儒家价值观,对浪漫没有多少兴趣,这在一定程度上可以解释为何韩国的生育率低得可怜。
it」s also a shame that the movie doesn「t develop our hero」s girlfriend, the lamentably named chatterbox (xu qing), or his crew of streetwise friends from way back when.
另一个遗憾是,影片没有好好塑造主角的女朋友,她有个拙劣的名字「话匣子」(许晴饰),也没有好好塑造他那些旧日的街头伙伴们。
there is just too much to do in a day—especially because the americans, understaffed and overworked, seem lamentably unprepared to take the initiative.
一天要做的事情太多-尤其是人手不足、工作过度的美国人,至今都没有采取行动的迹象。
we deplore this lamentably ill-advised decision.
我们强烈反对这个拙劣的、欠考虑的决定。
the disbursement of foreign money to rebuild the south has been lamentably slow.
为重建南方而进行的外国资金的分发一直以来都过于缓慢,让人惋惜。
offending family-orientated confucian values, neither dried-fish woman nor herbivore man is much interested in romance, part of the reason why korea「s fertility rate is lamentably lowa.
鱼干女和食草男背离了以家庭为导向的儒家价值观,对浪漫没有多少兴趣,这在一定程度上可以解释为何韩国的生育率低得可怜。
poor tom lamentably disgraced himself at sir charles mirable」s table, by premature inebriation .
可怜的汤姆在查尔斯米拉贝尔爵士的宴会上,终于入席不久就酩酊大醉,弄得出丑露乖,丢尽了脸皮。
the dearer the friend, and the longer the journey, and the longer the likely absence, the earlier do we turn up, and the more lamentably do we fail.
朋友交情越好,送的路程越远,朋友离去的时间越长,我们就越早到达车站,相应地,我们遭遇的失败也就越为惨烈。
rich creditor countries, such as germany, are 2. lamentably doing much less.
悲哀的是,那些富裕的债权国,比如德国,做得很少。
european economies have perked up recently, but the record is still of lamentably slow growth and high unemployment.
欧洲经济最近重新振作起来,但增长仍相当慢,并且失业率较高。