「when you add it together you get the colors they intrinsically (5) like, you get bluish red, which is sort of lilac or pink,」 she said.
hurlbert称:「当你把这两种颜色混合在一起的时候,你会得到一个在本质上和这两种颜色很像的蓝红色,有点淡紫色或者是粉色。
lilac is best used as a garnish.
丁香花最好是用作配菜。
the stretch jeep limo, lilac ball gown and accessories cost her parents about gbp 550, or $1, 080.
加长豪华吉普(jeep)、淡紫色舞会礼服、各种饰物,这些花了她父母大约550英镑,相当于1,080美元。
everyone, that is, except their curator, an indian in an exquisite lilac sari.
每一个人都死去了,除了他们的馆长,那位穿着精美淡紫色纱丽的印度人。
we steal your deodorant all the time—even the kind that smells like lilac breeze or whatever.
我们总是会偷用你们的止汗剂,即使它们有着紫丁香的味道或是别的。
there wasn「t a lilac bush in sight.
眼前没有一棵紫丁香。
a lilac or lavender tone works perfectly to highlight brown or hazel eyes where as darker eggplant tones can draw attention to blue or green eyes.
紫丁香或薰衣草色调会完美突出棕色和褐色的眼睛,而更深一些的茄子紫则会让蓝色或绿色的眼睛更引人注意。
i like to match a lilac cashmere sweater with plain but nice lilac socks.
我喜欢用没有花纹但很精致的淡紫色袜子来搭配淡紫色的羊绒衫。
has it ever occurred to you, diana, that there is something not quite . . . chaste . . . in the scent of lilac blossoms?
戴安娜,你是否有在这样的紫丁香花香中想过一些不是那么庄重的事呢?
the other kept munching scented pastilles, which he took with an affected gesture out of an oval box of lilac enamel.
另一个则装腔作势地自一个椭圆的淡紫色珐瑯盒子里取出一剂芳香含片来,大嚼特嚼。
there」s a little flower up yonder, the last bud from the multitude of bluebells that clouded those turf steps in july with a lilac mist.
那边有一朵小花,七月里跟紫丁香一起布满在那些草皮台阶的蓝钟花就剩这一朵啦。
you can see the lilac valley from our balcony.
从我们的阳台上就能看见丁香谷。
children played near a lilac tree.
孩子们在丁香树旁嬉戏。
children played near a lilac tree.
小孩们在一棵丁香树附近玩耍。
he peered over the garden fence past the lilac bushes, and politely asked, “what kind of treehouse are you building?」
他的视线穿过丁香树从的篱笆像四周扫视了,然后很有礼貌的问我,你要建造怎样的树屋呢?
mr averre-beeson now runs lilac sky schools, which supplies staff to transform failing schools.
埃弗尔-比森现在执掌丁香天空学校,为改造不合格学校提供人才。
they ate their picnic supper in a corner of it, sitting on some old mossy stones, with a lilac tree behind them flinging purple banners against a low-hanging sun.
她们在花园的一角,坐在一些长满了苔藓的石头上,背后是在低悬的夕阳下招摇着紫色花枝的丁香树,吃了她们準备的晚餐。