United States poet remembered for his long narrative poems (1807-1882)
Longfellow 片语
片语
Floyd Longfellow标签
Dale Longfellow标签
Samuel LongfellowSamuel Longfellow (1819-1892) was an American clergyman and hymn writer.
Ki Longfellow朗费罗
Nicole Longfellow标签
Bob Longfellow标签
Carol Longfellow标签
Dennis Longfellow标签
Chris Longfellow克里斯朗费洛
Longfellow 例句
英汉例句
The American poet Longfellow called this blossoming between days and nights a moment of black tulips.
美国诗人朗费罗称这样一种「黑夜与白昼之间」的绽放,为「黑郁金香时刻」。
Longfellow was lucky in securing a professorship of modern languages at harvard.
朗费罗能够在哈佛大学当上现代语言教授是出于幸运。
Portland, Maine is where the poet Longfellow spent his early childhood.
缅因州的波特兰是诗人朗费罗早年生活的地方。
In the history Longfellow is the first American poet to be introduced from the west to China, whose 「a Psalm of Life」 is the first English poem translated into Chinese.
Americans owe a great debt to Longfellow because he was among the first of American writers to use native themes.
朗费罗对美国人的贡献非常大,因为他是使用美国本土语言进行写作的先驱者之一。
Longfellow wrote, 「Life is real!」
朗费罗写道,「生活是真实的!」
In 1874, Longfellow oversaw a 31-volume anthology called poems of Places, which collected poems representing several geographical locations, including European, Asian, and Arabian countries.