today, however, possession of a marriage license tells us little about people「s interpersonal responsibilities.
然而如今,拥有一张结婚证书并不能说明人们之间存在着多少的相互责任。
but of course, you need valid ids to secure marriage license if you are a foreigner.
但是,当然,如果您是一名外国人,您需要有效的身份证件来获得结婚证。
courts and hospitals required a marriage license before granting couples the privilege of inheriting from each other or receiving medical information.
在批準夫妇双方互相享有继承权或接受医疗信息时,法院和医院需要用结婚证书。
student: you have to sign a marriage license when you get married.
学生,你必须签署一份结婚证,当你结婚时。
new orleans – a white louisiana justice of the peace said he refused to issue a marriage license to an interracial couple out of concern for any children the couple might have.
mary and jack at last decided to get a marriage license after cohabiting for three years.
在经过三年的同居生活后,玛丽和杰克终于决定领结婚证了。
year after year, they went to wujia town and came back with the same marriage license issued to them by the county」s registry office twenty years before.
年复一年,他们到吴家镇去离婚,每次都拿着同一张结婚证回来。那是二十年前县结婚登记处发给的结婚证。
advocates of this position should note, that adam and eve would still need to purchase a civil marriage license if they sought to get married today.
这种观点的鼓吹者请注意,若亚当和夏娃在今天结婚,他们将需要购买一个公民结婚证。
the great struggle going on now in the united states about who may and may not get legally married shows us that a marriage license is anything but just a piece of paper.
现在在美国关于谁是否婚姻合法产生的巨大争论,它展示给我们的是婚姻绝不仅仅是张纸。
using the existence of a marriage license to determine when the state should protect interpersonal relationships is increasingly impractical.
国家若想用结婚证书来决定什么时候应该保护人际之间的关系,这已经越发的不切实际了。
after months of tracking down paperwork in red hook, they picked up their marriage license the third week in october and got married on the 27th.