even time, as benjamin franklin told us, is money, a doctrine which horrified max weber in his searing indictment of the capitalist mentality as an 「iron cage」 without 「spirit」.
本杰明·富兰克林说的时间都是金钱,这一说法吓坏了马克思·韦伯,他强烈抨击资本主义思想观念,认为其是一个没有「灵魂」的「铁笼」。
it was the german sociologist max weber who said that in the modern age we are witnessing the disenchantment of the world with the rise of science and the declining influence of religion.
德国社会学家马克思-韦伯曾经说过,在现代社会中,随着科学地位的上升和宗教影响的衰退,我们正在见证世界的祛魅。
weber, , max 1954. max weber on law in economy and society. (max rbeinstein, ed. ) cambridge: harvard unov. press.
(马克斯·)韦伯(1954):《马克斯·韦伯论经济与社会中的法律》。
max weber defined the ideal bureaucracy as having division of labor, a clearly defined hierarchy, detailed rules and regulations, and impersonal relationships.
韦伯给劳动分工的理想的官僚组织作风下了定义,明确规定等级,详细地规章制度和非人格化的的关系。
early modernists included max weber and arthur dove.
早期的现代派艺术家有马克斯·韦伯和阿瑟·德夫。
this is also revealed in the works of some great thinkers like max weber and bertrand russell.
这亦可从马克斯·韦伯和罗素等西方大家的论着中窥见一斑。
the ultimate end is a concept in the moral philosophy of max weber , in which individuals act in a faithful, rather than rational, manner.
的最终目的,是在马克斯韦伯 ,其中在个人行为,而不是理性的忠诚,态度,道德哲学的概念。
max weber himself said he worked in the ideological framework of what karl marx had set.
韦伯自称他是在马克思所设定的思想框架下工作的。
max weber (1864-1920) was a german sociologist who taught both before and during the first world war at the universities of freiburg, heidelberg and munich.
马克斯?韦伯(1864-1920),德国社会学家,曾于第一次世界大战之前及一战期间在弗赖堡大学、海德堡大学和慕尼黑大学执教。